西语助手
  • 关闭

安全保障

添加到生词本

red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为保障

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

而外,还必须充分保障

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

类审判被告、证人和司法人员没有保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

保障也是各会员一项核心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身保障监禁设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团保障

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间际法律文书有了更深刻了解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后际工作人员保障方面缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

际原子能机构保障措施也为审议未来禁产条约核查制度了一个良好基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我战略资产保障给予最高优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

,必须坚决强调切实有效保障制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有保障

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区最佳保障

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回理由中,新军坚持他们在阿比让必须得到充分保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线, 热线服务电话, 热歇期,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危射性资源并为此提供安全保障

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分安全保障

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和司法人员安全没有保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供安全保障也是各会员国一项核心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身安全保障监禁设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

安全保障问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团安全保障

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障安全

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全国际法律文书有解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后于国际工作人员安全保障方面缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构安全保障措施也为审议未来禁产条约核查制度提供一个良好基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性射源安全保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产安全保障给予最高优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效安全保障制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将加繁荣,而且也会安全保障

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全最佳保障

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 安全保障部负责执行本款工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让安全必须得到充分保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供保障

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分保障

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和司法人员没有保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供保障也是各员国一项核心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身保障设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团保障

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨使与者对保障空间国际法律文书有了更深刻了解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后于国际工作人员保障方面缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构保障措施也为审议未来产条约核查制度提供了一个良好基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产保障给予最高优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效保障制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也更加、更有保障

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区最佳保障

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让必须得到充分保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯, 人贩子, 人防,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分的安全

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全是密切相互联的。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供安全也是各会员国的一项心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身安全的监禁设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会安全体系,12月27日第17/88号法令,成为社会体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

安全问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团的安全

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维中卫星的安全

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后于国际工作人员安全方面的缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构的安全措施也为审议未来禁产条约的查制度提供了一个良好的基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的安全

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产的安全给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效的安全制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 安全部负责执行本款的工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥, 人和, 人欢马叫,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分的安全保障

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互联的。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人安全没有保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供安全保障也是各的一项核心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身安全保障的监禁设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社保障体系内工人和雇主晋升的基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

安全保障问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团的安全保障

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障安全

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨使者对保障空间安全际法律文书有了更深刻的了解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后际工作人安全保障方面的缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的安全保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我战略资产的安全保障给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效的核安全保障制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也更加安全、更有保障

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 安全保障部负责执行本款的工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,

用户正在搜索


人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们, 人们常去的, 人面兽心,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,

用户正在搜索


人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为提供安全保障

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

而外,还必须提供充分安全保障

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核保障是密切相互

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

审判被告、证人和司法人员安全没有保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供安全保障也是各会员国一项核心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身安全保障监禁设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

安全保障问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代安全保障

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障安全

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间安全国际法律文书有了更深刻了解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后于国际工作人员安全保障方面缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构安全保障措施也为审议未来禁产条约核查制度提供了一个良好基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源安全保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产安全保障给予最高优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

,必须坚决强调切实有效安全保障制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全最佳保障

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 安全保障部负责执行本款工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让安全必须得到充分保障

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册, 人寿保险, 人数,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核是密切相互

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和司法人员没有

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供也是各会员国一项核心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身禁设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会体系,12月27日第17/88号法令,成为社会体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对空间国际法律文书有了更深刻了解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后于国际工作人员方面缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构措施也为审议未来禁产条约核查制度提供了一个良好基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产给予最高优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区最佳

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 部负责执行本款工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让必须得到充分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分的安全

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

安全和核切相互联的。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供安全各会员国的一项核心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身安全的监禁设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会安全体系,12月27日第17/88号法令,成为社会体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

安全问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团的安全

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

轨道中卫星的安全

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后于国际工作人员安全方面的缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构的安全措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的安全

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产的安全给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效的核安全制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 安全部负责执行本款的工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为保障

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

而外,还必须充分保障

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

类审判被告、证人和司法人员没有保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

保障也是各会员一项核心义务。

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身保障监禁设施。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团保障

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间际法律文书有了更深刻了解。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后际工作人员保障方面缺口。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

际原子能机构保障措施也为审议未来禁产条约核查制度了一个良好基础。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我战略资产保障给予最高优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

,必须坚决强调切实有效保障制度。

Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.

如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有保障

Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.

一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区最佳保障

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款工作方案。

Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.

在他们对拒绝返回理由中,新军坚持他们在阿比让必须得到充分保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,