西语助手
  • 关闭
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有士以上的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中的土著生发放出国留研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法证同等人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

生总数中,获得大资格或高等证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士位,15%有博士最高

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中或以上,而非移民在这方的比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得生、老师、健专业人员等等更加难以进入中小和大以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法校的生和非技术专业的大生中女生占总数的60%以上,但是她们的高却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育平上升,该集团希望平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上生的中考试结果表明,生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的生达到5科及格分数线、取得中或同等普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士位和科硕士位的毕业生得到的工资与其他受过大教育的雇员相同,他们的位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄28岁以下、有学士以上学历的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

就业的来讲,尼日尔基法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

学生数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

希望新工作人员学历水平的提高将有助于织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上学历,而非移民的比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

庇护国获得的教育或学历证书并不是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然语法学校的学生和非技术专业的大学生中女生占数的60%以上,但是她们的高学历却并不能为她们劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试在28岁以下、有学士以上学历的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学生总数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动民女性中,40%拥有中学或以上学历民在这方的比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校的学生和技术专业的大学生中女生占总数的60%以上,但是她们的高学历却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有士以上的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中的土著生发放出国留研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

生总数中,获得大资格或高证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同无法得到承认、重融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望人员水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士位,15%有博士最高

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中或以上,而非移民在这方的比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得生、老师、保健专业人员更加难以进入中小和大以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法校的生和非技术专业的大生中女生占总数的60%以上,但是她们的高却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和的男女雇员担任不同的职责,享受不同级别的资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上生的中考试结果表明,生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的生达到5科及格分数线、取得中或同普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域的有硕士位和科硕士位的毕业生得到的资与其他受过大教育的雇员相同,他们的位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有士以上的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民会也在研究能否向努力获了高中的土著生发放出国留研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

生总数中,获资格或高等证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等无法认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更程度的专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士位,15%有博士最高

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中或以上,而非移民在这方的比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获的教育或证书并不总是能够阿富汗当局的认,这使生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法校的生和非技术专业的生中女生占总数的60%以上,但是她们的高却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上生的中考试结果表明,生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的生达5科及格分数线、取或同等普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士位和科硕士位的毕业生的工资与其他受过教育的雇员相同,他们的位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见的,也没有额外的立法来管理有这种的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,

用户正在搜索


中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,较高人都是在夫妇商量好之后才怀孕

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有士以上所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中发放出国留研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总来讲,尼日尔基本法律保证同等人士享有同样就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

总数中,获得大资格或高等证书比例(62%)高于男

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯暴力行为,同时还临同等无法得到承认、重新融合以及其他方问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员水平提高将有助于在本组织职权范围内实现更大程专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士位,15%有博士最高

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村参加经济活动移民女性中,40%拥有中或以上,而非移民在这方比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得教育或证书并不总是能够得到阿富汗当局承认,这使得、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小和大以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法和非技术专业中女占总数60%以上,但是她们却并不能为她们在劳动力市场创造良好就业机会;妇女薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员平均受教育水平上升,该集团希望水平提高将有助于在本组织职权范围内实现更大程专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和男女雇员担任不同工作职责,享受不同级别工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上考试结果表明,成绩远远低于标准,每年仅有不足12%达到5科及格分数线、取得中或同等普通毕业文凭,而联合王国比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作有硕士位和科硕士毕业得到工资与其他受过大教育雇员相同,他们位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做工作是当前职业系统所预见到,也没有额外立法来管理有这种专家权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


中选, 中学, 中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有学士以上学历的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证学历人士样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学生总数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,时还学历无法得到承认、重新融合以及其他方的问

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上学历,而非移民在这方的比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校的学生和非技术专业的大学生中女生占总数的60%以上,但是她们的高学历却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,集团希望学历水平的提高将有助于在本织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相资格和学历的男女雇员担任不的工作职责,受不级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是夫妇商后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄28岁以下、有学士以上学历的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

学生总数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上学历,而非移民这方的比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

国获得的教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然语法学校的学生和非技术专业的大学生中女生占总数的60%以上,但是她们的高学历却并不能为她们劳动力市场创造良的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


中子源, 忠臣, 忠诚, 忠诚的, 忠诚地, 忠诚教育事业, 忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有士以上的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了的土著生发放出国留研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

生总数,获得大资格或证书的女生比例(62%)于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员水平的提将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

1所,83%有硕士位,15%有博士最

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性,40%拥有或以上,而非移民在这方的比例为18%。

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得生、老师、保健专业人员等等更加难以进入和大以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法校的生和非技术专业的大女生占总数的60%以上,但是她们的却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望水平的提将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上生的考试结果表明,生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的生达到5科及格分数线、取得或同等普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士位和科硕士位的毕业生得到的工资与其他受过大教育的雇员相同,他们的位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,