西语助手
  • 关闭
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个孙子的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我的孙子 我确保他不会烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦拒绝照管和抚养两个孙子,则确立了由其亲来抚养两个儿子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭员分享捕捉到的鱼类和向其子女和孙子传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造影响,如果我们在不造不便的情况下加强了安全,我们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


花露水, 花蜜, 花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个孙子的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我的孙子 我确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个孙子,则确立了由其母亲来抚养两个儿子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到的鱼类和向其子女和孙子传授何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,我们在不造成不便的情况下加强了安全,我们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生, 花生过敏, 花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个孙子身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我孙子 我确保他不会成为麻烦

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个孙子,则确立了由其母亲来抚养两个儿子备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,辩称,鉴于提交可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到鱼类和向其子女和孙子传授如何捕鱼,属于其文化捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我们在不造成不便情况下加强了安全,我们就能够证实孙子所说“不战而胜”这句子关于战争至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几孙子的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几子和孙子视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我的孙子 我确保他不会成麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养孙子,则确立了由其母亲来抚养子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到的鱼类和向其子女和孙子传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强了安全,我们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


划定界限, 划独木舟, 划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

高兴地即将回到身边,他们一直在等回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人儿子和都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是 确保他不会成为麻烦

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养,则确立了由其母亲来抚养儿子备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到鱼类和向其子女和传授如何捕鱼,属于其文化捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果们能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果们在不造成不便情况下加强了安全,们就能够证实所说“不战而胜”这句子关于战争至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


华达呢, 华灯, 华而不实, 华而不实的, 华尔兹, 华尔兹舞, 华尔兹舞曲, 华服, 华盖, 华贵,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回我几个孙子的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我的孙子 我确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个孙子,则确立了由其母亲来抚养两个儿子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉的鱼类和向其子女和孙子传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强了安全,我们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩是我的 我确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个,则确立了由其母亲来抚养两个儿的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到的鱼类和向其女和如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强了安全,我们就能够证实所说的“不战而胜”这句关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥拳, 挥手, 挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人几个儿都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩是我 我确保他不会成为麻烦

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个,则确立了由母亲来抚养两个儿备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼家庭成员分享捕捉到和向女和传授如何捕鱼,属于文化捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我们在不造成不便情况下加强了安全,我们就能够证实所说“不战而胜”这句关于战争至理名言。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


徽号, 徽章, , 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个孙子的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我的孙子 我确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个孙子,则确立母亲来抚养两个儿子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴提交人可长年捕捉鱼类,与家庭成员分享捕捉到的鱼类和向子女和孙子传授如何捕鱼,属化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强安全,我们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,