西语助手
  • 关闭

字面上的

添加到生词本

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 此外,委员会指出,它意识到,拟议定义第部分中使用“所作”词(“际组织……所作单方面声明”)讨论。 从字面看,它能会让人为,反对无需符合其他条件,本身产生效果;但它至少应当是合法

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estafetero, estafetil, estafilococia, estafilocócico, estafilococo, estafiloma, estafilorrafia, estafisagria, estagirita, estagnícolo,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 此外,委员会指出,它意识到,拟议定义第一部分中使用“所作”一词(“一国或一国际组织……所作声明”)可以讨论。 从看,它可能会让人以为,需符合其他条件,本身就可以产生效果;但它至少应当是合法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estallar, estallido, estambrado, estambrar, estambre, estambrera, Estambul, estamena, estameña, estameñete,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 此外,委员会指识到,拟议定义第一部分中使用“所作”一词(“一国或一国际组织……所作单方面声明”)可以讨论。 从字面看,可能会让人以为,反对无需符合其他条件,本身就可以产生效果;但至少应当是合法

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estampador, estampar, estamparía, estampería, estampero, estampía, estampida, estampido, estampilla, estampillado,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 此外,委员会指出,它意识到,拟议定义第一部分中使用“所作”一词(“一国或一国……所作单方面声明”)可以讨论。 从字面看,它可能会让人以为,反对无需符合件,本身就可以产生效果;但它至少应当是合法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar, estandarte, estandarte.,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 此外,委员会指出,它意识到,拟议定义第一部分中使用“所作”一词(“一国或一国际组织……所作单方面声明”)可以讨论。 从字面看,它可能会让人以为,反对无需符合其他条件,本身就可以产生效果;但它至少应当是合法

声明:以、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaño, estanque, estanquero, estanquidad, estanquillero, estanquillo, estantal, estante, estantería, estantigua,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 此外,委员会指识到,拟议定义第一部分中使用“所作”一词(“一国或一国际组织……所作单方面声明”)可以讨论。 从字面看,可能会让人以为,反对无需符合其他条件,本身就可以产生效果;但至少应当是合法

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaquiosa, estar, estar a dos velas, estar ambientado en, estar clasificado, estar colgado, estar constipado, estar contiguo a, estar correlacionado, estar de acuerdo,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 此外,委员会指出,它意定义第一部分中使用“所作”一词(“一国或一国际组织……所作单方面声”)可讨论。 从字面看,它可能会让人为,反对无需符合其他条件,本身就可产生效果;但它至少应当是合法

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estar pluriempleado, estar rodeado de, estarcido, estarcir, estarlita, estárter, estasfurtita, estasis, estatal, estatalización,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 此外,委员会指出,它意识到,拟议定义分中使用“所作”词(“国或国际组织……所作单方面声明”)可以讨论。 从字面看,它可能会让人以为,反对无需符合其他条件,本身就可以产生效果;但它至少合法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estatolito, estator, estatorreactor, estatoscopio, estatua, estatuar, estatuaria, estatuario, estatúder, estatuderato,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 员会指出,它意识到,拟议定义第一部分中使用“所作”一词(“一国或一国际组织……所作单方面声明”)可以讨论。 从字面看,它可能会让人以为,反对无需符合其他条件,本身就可以产生效果;但它至少应当是合法

声明:以例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字面上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


esteapsina, estearato, esteárico, estearina, esteatita, esteatoma, esteatopigia, esteatorrea, estebar, estefanita,

相似单词


字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称,