西语助手
  • 关闭
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百人丧生的头版头条新

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信船舶失事情况下传达应急计划,承诺出现损害事件时回收各种材料、由此受影响的地区消除污染,建立出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


estudiado, estudiantado, estudiante, estudiante de primer año, estudiante que ha abandonado los estudios, estudiante mayor, estudiante que se ausenta de clase sin autorización, estudiante universitario, estudiantil, estudiantina,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在船舶失事情况下传达应急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此的地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


estufador, estufero, estufilla, estufista, estultamente, estultez, estulticia, estulto, estuosidad, estuoso,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机成数百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在船舶情况下传达应急计在出现损害件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


estupor, estuprador, estuprar, estupro, estuque, estuquería, estuquista, esturar, esturgar, esturina,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在失事情况下传达急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


etalio, etano, etanol, etanolaminas, etapa, etario, etc., etcétera, etemal, eteogénesis,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

是,我们时常看到飞机失事、造成数百人头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字穿制服维持和平人员,也由于飞机机故障失事26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项保障各个方面:应付对海洋环境污染,交换有关海洋通道信息并在船舶失事情况下传达应急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol, etílico,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

是,我们时常看到飞机失事、造成数百人头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字穿制服维持和平人员,也由于飞机机故障失事26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项保障各个方面:应付对海洋环境污染,交换有关海洋通道信息并在船舶失事情况下传达应急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


etimólogo, etino, etiología, etiope, etíope, Etiopia, Etiopía, etiópico, etiopio, etioporfirina,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平员,也不包括由于飞机机故障失事生的26名文职员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在船舶失事情况下急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


etnarquía, etneo, etnia, étnico, etnocidio, etnografía, etnográfico, etnógrafo, etnolingüística, etnología,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百人丧生的头版头条

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息失事情况下传达应急计划,承诺出现损害事件时回收各种材料、由此受影响的地区消除污染,建立出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


etzemo, Eu, eu-, euapogamia, eubolia, eucáido, eucalipto, eucaliptol, eucarist a, Eucaristía,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸是,我们时常看到飞机、造成数百人丧生头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服维持和平人员,也不包括由于飞机机而丧生26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项各个方面:应付对海洋环境污染,交换有关海洋通道信息并在船舶情况下传达应急计划,承诺在出现损害件时回收各种材料、在由此受影响地区消除污染,并建立在出现破坏件时确定赔偿责任机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


eucrático, eucrita, eucromocentro, eucromosoma, eudemonismo, eudic, eudiometría, eudiómetro, eufemismo, eufemístico,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,