La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人口都趋向定居在这个地区。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多人口都趋向定居在这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物大多春天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外人口为近20 000人,大多
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多是黎巴嫩各大学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多生活在促进生活质量的舒
住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多政治领导人鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
多数人口都趋向定居在这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
多春天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,多数来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝多数是黎巴嫩各
学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的多数。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
多数国
适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中多数为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中多数是由开发计划署这一最
的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝多数生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
多数人有机会以负担得起的价格获得
小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
存的居民
多是侥
此劫,成为这一惨案的见证人。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是多数政治领导人鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突多通
召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,多数攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
多数被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中多数受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多数口都趋向定居
这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物大多春天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国口为近20 000
,大多数来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总有40
左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多数国适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多数是由开发计划署这一最大的单一方案行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多数生活生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多数政治领导鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多数攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多数被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
这些事件中大多数受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多数口都趋向定居在这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物大多春天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计口为近20 000
,大多数来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多数适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中大多数为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多数是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多数生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数有机会以
起的价格获
大小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多数政治领导鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多数攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多数被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多数受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此,大多数需要治疗的
无法获
起的抗逆转录病毒药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
口都趋向定居在这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物春天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国口为近20 000
,
来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40左右)绝
是黎巴嫩各
学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
国
适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000名照顾者参加了上述会议,其中
为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中是由开发计划署这一最
的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
有机会以负担得起的价格获得
小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证
。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作是从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是政治领导
鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,需要治疗的
无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
数人口都趋向定居在这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物春天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,数来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝数是黎巴嫩各
学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案是最近才实施的,其结果仍有
充分评估。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的数。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
数国
适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000名照顾者参加了上述会议,其
数为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其数是由开发计划署这一最
的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝数生活在促进生活质量的舒适住宅
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
数人有机会以负担得起的价格获得
小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作是从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是数政治领导人鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,数攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
数被拘留者是士兵,但有几个牢房
关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件数受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多数人口都趋向定居在这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物大多春天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
计外国人口为近20 000人,大多数来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案大多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
气象事件占灾害的大多数。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
大多数国适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加会议,其中大多数为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多数是由开发计划署这一最大的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多数生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是大多数政治领导人鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,大多数攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多数被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中大多数受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
数人口都趋向定居在这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
植物天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
数武装冲突的区域层面今天
显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,数来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝数
黎巴嫩各
学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的数。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
数国
适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000名照顾者参加了上述会议,其中
数为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中数
由开发计划署这一最
的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝数生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
数人有机会以负担得起的价格获得
小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
存的居民
躲过此劫,成为这一惨案的见证人。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎数政治领导人鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,数攻击
苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
数被拘留者
士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中数受害者
儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en su mayor parte
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
多数人口都趋向定居在这个地区。
Las plantas en su mayoría florecen por primavera.
多春天开花.
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.
估计外国人口为近20 000人,多数来自埃塞俄比亚。
Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.
其成员(总共有40人左右)绝多数是黎巴嫩各
学的教授。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这些方案多是最近才实施的,其结果仍有待做出充分评估。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的多数。
En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
多数国
适用普通时间期限。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照顾者参加了上述会议,其中多数为母亲。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中多数是由开发计划署这一最
的单一方案进行的。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝多数生活在促进生活质量的舒适住宅中。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
多数人有机会以负担得起的价格获得
小和质量均可接受的住房。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
存的居民
多是侥
此劫,成为这一惨案的见证人。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国的工作多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是多数政治领导人鼓励的克制因素之一。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突多通
召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Afirmó que el SLA y el JEM colaboraban en la mayor parte de los ataques.
委员会还称,多数攻击是苏丹解放军和正义与平等运动联合发起的。
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
多数被拘留者是士兵,但有几个牢房中关押着士兵和平民。
La mayoría de las víctimas de esos incidentes fueron niños.
在这些事件中多数受害者是儿童。
Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.
此外,多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。