西语助手
  • 关闭
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和大众储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众体继众介绍《约》的内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受大众欢迎的演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握的大众体不允许我们忽视这一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制定的计划也将适用于大众

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构的印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方为主的讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众体为了兜售新闻倾于一般化、丑化和人听闻的做法,这于事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众体或口头传播消息的结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众体在每一个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费展览大众文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

大众体第一次所有政党和民间社会机构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价普通大众提供,免费社会救济福利金的家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


何必, 何不, 何处, 何等, 何妨, 何故, 何苦, 何况, 何人, 何时,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

信用和大众储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受大众欢迎的演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众展提高认识的活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握的大众体不允许我们忽视这一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制定的计划也将适用于大众

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构的印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众体或口头传播消息的结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众体在每一个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费展览大众文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

大众体第一次向所有政党和民间社会机构放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金的家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


和蔼可亲, 和蔼可亲的, 和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和大众储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受大众欢迎的演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国大众开展提高认识的活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握的大众体不允许我们忽视这一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府与下制定的计划也将适用于大众

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构的印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众体或口头传播消息的结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众体在每一个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女加了大众体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费展览大众文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

大众体第一次向所有政党和民间社会机构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向大众提供,免费向领取社会救济福利金的家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和大众构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受大众欢迎的演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握的大众体不允许我们忽视一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,些在非政府组织参与下制定的计划也将适用大众

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众原子能构仅仅是一个核能监察构的印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众体为了兜售新闻倾向一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能是通过大众体或口头传播消息的结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众体在每一个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至关重要,样才有利免费展览大众文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

大众体第一次向所有政党和民间社会构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金的家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

包括发展和采用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和大众储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众体继续向公众介绍《公约》内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关,是提供大众负担得起药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受大众欢迎演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握大众体不允许我们忽视这一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制定计划也将适用于大众

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻做法,这于事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众体或口头传播消息结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众体在每一个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会报告,该方案使成千上万妇女参加了大众体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至关重,这样才有利于免费展览大众文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

大众体第一次向所有政党和民间社会机构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

体继续向公介绍《公约》的内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供负担得起的药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近的舞台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受迎的演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

外,委员会促请缔约国对普罗开展提高认识的活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握的体不允许我们忽视这一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制定的计划也将适用于

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

外,还必须努力纠正关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构的印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高的认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过体或口头播消息的结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用体在每一个国家宣、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费展览文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

体第一次向所有政党和民间社会机构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向普通提供,免费向领取社会救济福利金的家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新的运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和大众储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受大众欢迎的演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

在掌握的大众体不允许一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,些在非政府组织参与下制定的计划也将适用于大众

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构的印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

大众体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,于事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能是通过大众体或口头传播消息的结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众体在每一个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至关重要,样才有利于免费展览大众文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

大众体第一次向所有政党和民间社会机构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金的家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

包括发展和采用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和大众储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受大众欢迎的演

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握的大众体不允许我们忽视这一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制定的计适用于大众

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

,还必须努力纠正大众关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构的印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众业的雇主和雇举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众体或口头传播消息的结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众体在每一个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费展览大众文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

大众体第一次向所有政党和民间社会机构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金的家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和大众储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

大众体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

项与保健有关的重要挑战,提供大众负担得起的药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和大众体中仍有些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿布前,更贴近大众的舞台区域。

Es una actriz muy popular.

很受大众欢迎的演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握的大众体不允许我们忽视这情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制定的计划也将适用大众

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众原子能机构个核能监察机构的印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众体为了兜售新闻倾向般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这通过大众体或口头传播消息的结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众体在每个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至关重要,这样才有利免费展览大众文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

大众体第次向所有政党和民间社会机构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金的家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,
dà zhòng

masa; pueblo

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和储蓄机构。

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

体继续向公介绍《公约》内容和执行情况。

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有重要挑战,是提供负担得起药品。

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和体中仍有一些陈规定型观念。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位幕布前,更贴近台区域。

Es una actriz muy popular.

她是一位很受欢迎演员。

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗开展提高认识活动。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握体不允许我们忽视这一情况。

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制定计划也将适用

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正原子能机构仅仅是一个核能监察机构印象。

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主讲习班。

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代体为了兜售新闻倾向一般化、丑化和采取耸人听闻做法,这事无补。

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高认识。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过体或口头传播消息结果。

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用体在每一个国家宣传、促进决议。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会报告,该方案使成千上万妇女参加了体育活动。

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展大厅和基础设施至重要,这样才有利免费展览文化。

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

体第一次向所有政党和民间社会机构开放。

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向普通提供,免费向领取社会救济福利金家长提供。

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烘焙, 烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托,

相似单词


大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的,