El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是边环境协定中的唯一一个
筹资机制。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是边环境协定中的唯一一个
筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药12.7毫米
弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例旋风中心,和非结构性措施,例
食物和种子的地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训和应
方面的支持以获得和利
发自卫星的
数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训和应
方面的支持以获得和利
发自卫星的
数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的
轨道综合设施,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊港和北部省的清盛
港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立
社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是边环境协定中的唯一一个
筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药12.7毫米
弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例旋风中心,和非结构性措施,例
食物和种子的地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训和应
方面的支持以获得和利
发自卫星的
数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训和应
方面的支持以获得和利
发自卫星的
数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的
轨道综合设施,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊港和北部省的清盛
港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立
社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中唯一一个多用途筹资
制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定财务
制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中监测
际空间站上
工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如多用途旋风中,和非结构性措施,例如食物和种子
地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训和应用方面
支持以获得和利用发自卫星
多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲
家和四个非洲区域中
家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训和应用方面
支持以获得和利用发自卫星
多用途数据,PUMA项目为加强非洲
家和四个区域中
家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些
家在关税收入减少与不太肯定
环境收益资金上面临着困难
抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载航天
对空间进行探索是分阶段进行
——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特
多用途轨道综合设施,适当顾及最新
科技成就和新出现
科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰港务局是负责管理两个主要
际港口:曼谷港和邦港
主要
构,并负责督导两个区域港口:南部省
拉廊多用途港和北部省
清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和卢科莱难民营
难民实施
一个项目中,
际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)
内容以及技术援助志愿
员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运实体管理超过一
或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如多用途旋风中心,和非结构性措施,例如食物和种子的地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45
非洲国家和四
非洲区域中心的国家气象服务网
。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四
区域中心的国家气象服务网
了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施,适当顾及最新的科技成就和新现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两
区域港口:南部省的拉廊多用途港和北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是边环境协定中
个
途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
途运作实体管理超过
个条约或协定
财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料弹药如12.7毫米
途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程途支持中心监测国际空间站上
机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如途旋风中心,和非结构性措施,例如食物和种子
地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训和
方面
支持以获得和利
发自卫星
途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心
国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训和
方面
支持以获得和利
发自卫星
途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心
国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定
环境收益资金上面临着困难
抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦载人航天器对空间进行探索是分阶段进行
——从第
批宇宙飞船和轨道站到独特
途轨道综合设施,适当顾及最新
科技成就和新出现
科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省
拉廊
途港和北部省
清盛
途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营难民实施
个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利
世界空间基金会(WorldSpace)
内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立
途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运实体管理超过
约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如多用途旋风中心,和非结构性措施,例如食物和种子的地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45
非洲国家和四
非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四
区域中心的国家气象服务网络
贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施,适当顾及最新的科技成就和新
现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两
区域港口:南部省的拉廊多用途港和北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定的唯一一个多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如多用途旋风心,和非结构性措施,例如食物和种子的地下储存
施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提
、培训和应用方面的
以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域
心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提
、培训和应用方面的
以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域
心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展国家环境产品进口
,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合施,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用途港和北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续
利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端
施,建立多用途社区电信
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到爆炸药
燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛风暴,他提到结构性措施,例如多用途旋风中心,
非结构性措施,例如食物
种子的地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训
应用方面的支持以获得
利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲
四个非洲区域中心的
气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训
应用方面的支持以获得
利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲
四个区域中心的
气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会粮农组织将着手实施开发
应用多用途环境
自然资源信息库促进东南亚粮食安全
可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中环境产品进口中,多用途产品占很
比例,这就意味着,这些
在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船轨道站到独特的多用途轨道综合设施,适当顾及最新的科技成就
新出现的科技目标
问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰港务局是负责管理两个主要
际港口:曼谷港
邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用途港
北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,
际电联、难民事务办事处
教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的
容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统
甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛风暴,他提到
措施,例如多用途旋风中心,
非
措施,例如食物
种子的地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训
应用方面的支持以
利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家
四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训
应用方面的支持以
利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家
四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会粮农组织将着手实施开发
应用多用途环境
自然资源信息库促进东南亚粮食安全
可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船轨道站到独特的多用途轨道综合设施,适当顾及最新的科技成就
新出现的科技目标
问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港邦港的主要机
,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用途港
北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处
教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统
甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全基金是多边
协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措施,例如多用途旋风中心,和非结构性措施,例如食物和种子的地下储存设施。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途和自然资源信
进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的
收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用途港和北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。