A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有哪些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题讨论提供了有益
投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其中之一就是因人员大批外流而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可说,圭亚那是在为出口培养人才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初资本流入是利益,随后
利润外流却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒南非洲国家。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信技术及人才外流有关问题将受到优先关注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业人员在国内面临困难,他们中有许多人很可能会伺机外流。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突已经平静,但另一些地区则爆发了新
战斗,造成穷途末路者外流
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中国家外包也是一个创造就业机会可行办法,不会导致人才外流。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉技术人才外流
程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有哪些影响,特别是在原籍中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题讨论提供了有益
投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其中之一就是因人员大批外流而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外直接投资最初
资本流入是利益,随后
利润外流却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展中,特别是撒哈拉以南非
。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信技术及人才外流有关问题将受到优先关注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业人员在内面临困难,他们中有许多人很可能会伺机外流。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突已经平静,但另一些地区则爆发了新
战斗,造成穷途末路者外流
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中外包也是一个创造就业机会
可行办法,不会导致人才外流。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称“技术
流”或“
流”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术流
这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术流
程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术流有哪些影响,特别是在
籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导关于技术
流问题
讨论提供了有益
投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其中之一就是因
员大批
流而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
流
代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻大量
流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
流确实在发生,可以说,圭亚那是在
出口培养
。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
国直接投资最初
资本流入是利益,随后
利润
流却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
了应对技术
流
负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市
流。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信技术及流有关
问题将受到优先关注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业员在国内面临困难,他们中有许多
很可能会伺机
流。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300
流,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突已经平静,但另一些地区
爆发了新
战斗,造成穷途末路者
流
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净
流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中国家包也是一个创造就业机会
可行办法,不会导致
流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象常被称为“技术外流”或“人才外流”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有哪些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题讨论提供了有益
投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪需要,其中之一就是因人员大批外流而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在遍认识到,技术外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初资本流入是利益,随后
利润外流却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信技术及人才外流有关问题将受到优先关注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业人员在国内面临困难,他们中有许多人很可能会伺机外流。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突
平静,但另一些地区则爆发了新
战斗,造成穷途末路者外流
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中国家外包也是一个创造就业机会可行办法,不会导致人才外流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称“
外流”或“人才外流”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
外流
这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉人才外流
程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
人才外流有哪些影响,特别是在原籍
?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则关于
人才外流问题
讨论提供了有益
投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其
之一就是因人员大批外流而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,外流问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在出口培养人才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外直接投资最初
资本流入是利益,随后
利润外流却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
外流正在严重打击着发展
,特别是撒哈拉以南非洲
。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
了应对
外流
负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信及人才外流有关
问题将受到优先关注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业人员在内面临困难,他们
有许多人很可能会伺机外流。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突已经平静,但另一些地区则爆发了新
战斗,造成穷途末路者外流
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展外包也是一个创造就业机会
可行办法,不会导致人才外流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
技术外流这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有哪些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题讨论提供了有
入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其中之一就是因人员大批外流而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,技术外流问题决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接资最初
资本流入是利
,随后
利润外流却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了对技术外流
负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信技术及人才外流有关问题将受到优先关注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业人员在国内面临困难,他们中有许多人很可能会伺机外流。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突已经平静,但另一些地区则爆发了新
战斗,造成穷途末路者外流
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中国家外包也是一个创造就业机会可行办法,不会导致人才外流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“术外流”或“人才外流”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
术外流
这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家术人才外流
程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
术人才外流有哪些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于术人才外流问题
讨论提供了有益
投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其中之一就是因人员大批外流而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,术外流问题
予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人大量外流。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初资本流入是利益,随后
利润外流却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
术外流正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了术外流
负面影响,提出了许多
策,有
策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市外流。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信术及人才外流有关
问题将受到优先关注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业人员在国内面临困难,他们中有许多人很可能会伺机外流。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突已经平静,但另一些地区则爆发了新
战斗,造成穷途末路者外流
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中国家外包也是一个创造就业机会可行办法,不会导致人才外流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“术
”或“人才
”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
术
这个方面是本章
首要侧
点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家术人才
程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
术人才
有哪些影响,特别是
原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于术人才
问题
讨论提供了有益
投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其中之一就是因人员大批
而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现已经普遍认识到,
术
问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很关心年轻人大量
。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才确实
发生,可以说,圭亚那是
为出口培养人才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
国直接投资最初
资本
入是利益,随后
利润
却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
术
正
打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对术
负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市
。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信术及人才
有关
问题将受到优先关注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业人员国内面临困难,他们中有许多人很可能会伺机
。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人
,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
一些地区,旧
冲突已经平静,但另一些地区则爆发了新
战斗,造成穷途末路者
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净
,而这一情况正
世界许多其他地区
演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中国家包也是一个创造就业机会
可行办法,不会导致人才
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salir; fluir; escapar; fuga; salida
A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.
这种现象经常被称为“术
”或“人才
”。
El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.
术
这个方面是本章
首要侧重点。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家术人才
程度如何?
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
术人才
有哪些影响,特别是在原籍国中?
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为术人才
问题
讨论提供了有益
投入。
Los procesos globalizadores crean demandas urgentes para el nuevo siglo.
全球化创造了新世纪紧迫需要,其中之一就是因人员大批
而产生
痛苦造成
。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才代价十分昂贵。
En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.
现在已经普遍认识到,术
问题应予解决。
El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.
多年来岛民很心年轻人
大
。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
国直接投资最初
资本
入是利益,随后
利润
却是代价。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
术
正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.
为了应对术
负面影响,提出了许多对策,有
对策也得到了实施。
Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.
被遗弃建筑成了安全方面
隐患,反过来加速居民从这个城市
。
Se dará atención prioritaria a las cuestiones de género, la tecnología de la información y las comunicaciones y el éxodo de intelectuales.
与性别、信息和通信术及人才
有
问题将受到优先
注。
Sin embargo, dadas las dificultades que enfrentan los profesionales en sus países, es probable que muchos decidan emigrar cuando les sea posible.
然而专业人员在国内面临困难,他们中有许多人很可能会伺机。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区暴力行动导致大约200至300人
,转移到城市周围
山区。
Si bien en algunas zonas se apaciguaron antiguos conflictos, en otras se desencadenaron nuevas luchas que provocaron la salida de más personas desesperadas.
在一些地区,旧冲突已经平静,但另一些地区则爆发了新
战斗,造成穷途末路者
新局面。
El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.
准入协定最终结果就是资源和就业
净
,而这一情况正在世界许多其他地区重演。
La contratación externa en los países en desarrollo también es una solución viable para la creación de empleos sin provocar un éxodo de personal capacitado.
向发展中国家包也是一个创造就业机会
可行办法,不会导致人才
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。