La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议执行秘书可设立独立
普通基
殊用途基
。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议执行秘书可设立独立
普通基
殊用途基
。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基可能是货币基
组织角色
一个宝贵
补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营基会,如比尔和米林达·盖茨基
会,也提供了大笔捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急基拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发基建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基干
措施
影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区基会。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基会为编写报告提供
投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,儿童基会女童问题工
组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基参与这个过程是必不可少
。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿童基会为编写本报告
贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基发放贷款
速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目,他们将设立适当
信托基
。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发基
。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
儿童基会还参加了国家级评价工
队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发基声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指,人口基
及其伙伴正在努力避免工
重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通或特殊用途
。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备可能是货币
组织角色的一个宝贵的补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营会,如比尔和米林达·盖茨
会,也提供了大笔捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发的建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发干
措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区会。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童会为编写报告提供的投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,儿童会女童问题工作组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发参与这个过程是必不可少的。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿童会为编写本报告作出的贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该发放贷款的速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目的,他们将设立适当的信托。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
儿童会还参加了国家级评价工作队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书设立独立
普通
或特殊用途
。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备能是货币
组织角色
一个宝贵
补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营会,如比尔和米林达·盖茨
会,也提供了大笔捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发干
措施
影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区会。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
会为编写报告提供
投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,会女
问题工作组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发参与这个过程是必不
少
。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
会为编写本报告作出
贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该发放贷款
速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国保护
负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目,他们将设立适当
信托
。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发
。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
会还参加了国家级评价工作队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金可能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将基金拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对发基金的建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区基金会。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立专用基金。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供的投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,儿童基金会童问题工作组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使发基金参与这个过程是必不可少的。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿童基金会为编写本报告作出的贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目的,他们将设立适当的信托基金。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强发基金。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
儿童基金会还参加了国家级评价工作队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持发基金的声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通金或特殊用途
金。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备金可能是货币
金组织角色的一个宝贵的补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营金会,如比
林达·盖茨
金会,也提供了大笔捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急金拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发金的建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发金干
措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境人类住区
金会。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用金。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
金会为编写报告提供的投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,金会女
问题工作组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发金参与这个过程是必不可少的。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
金会为编写本报告作出的贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该金发放贷款的速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共国
保护
金负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目的,他们将设立适当的信托金。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发金。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
金会还参加了国家级评价工作队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发金的声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书独
的普通基金或特殊用途基金。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备基金能是货币基金组织角色的一个宝贵的补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急基金拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发基金的建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区基金会。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家妇女专用基金。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供的投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,儿童基金会女童问题工作组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发基金参与这个过程是必不少的。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿童基金会为编写本报告作出的贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发的速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目的,他们将适当的信托基金。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
儿童基金会还参加了国家级评价工作队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐,并且支持
该基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方议或执行秘书可设立独立的普通
或特殊用途
。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备可能是货币
组织角色的一个宝贵的补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营,如比尔和米林达·盖茨
,也提供了大笔捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发的建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发干
措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇专用
。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿为编写报告提供的投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,儿题工作组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发参与这个过程是必不可少的。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿为编写本报告作出的贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该发放贷款的速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿保护
负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目的,他们将设立适当的信托。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
儿还参加了国家级评价工作队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通或特殊用途
。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备可能是货币
组织角色的一个宝贵的补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营会,如比尔和米林达·盖茨
会,也提供了大
捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这将从应急
拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发的建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发干
措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区会。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
童
会为编写报告提供的投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,童
会女童问题工作组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发参与这个过程是必不可少的。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
童
会为编写本报告作出的贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该发放贷款的速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国童保护
负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目的,他们将设立适当的信托。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
童
会还参加了国家级评价工作队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fondo; recurso; dotación
Es helper cop yrightLa CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方议或执行秘书可设立独立的普通
或特殊用途
。
Los fondos de reserva regionales pueden ser un complemento valioso de la función del FMI.
区域储备可能是货币
组织角色的一个宝贵的补充。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营,
和米林达·盖茨
,也提供了大笔捐助。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从应急拨付。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针对妇发的建议。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发干
措施的影响。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童为编写报告提供的投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,儿童女童问题工作组。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇发参与这个过程是必不可少的。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿童为编写本报告作出的贡献。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该发放贷款的速度一向很快。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护负责工资补偿制度。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目的,他们将设立适当的信托。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
儿童还参加了国家级评价工作队。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发的声明共同签署组织。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口及其伙伴正在努力避免工作重复。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供了初步捐款,并且支持设立该。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。