西语助手
  • 关闭

城市内的

添加到生词本

城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

在亚洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区域结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿着主要道路和在实际部署维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在联盟框架合作,以加强地方当局,为紧急重建基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集公共工程,制定发展战略和建立指标数据库。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abisobéntíco, abisopelágico, abisopeláglco, abitadura, abitaque, abitar, abitón, abizcochado, abjgeo, abjuración,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,
城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区域结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿着主要道路和在际部署维和部队,只能使得地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦联合共和国和也门,世界银行和人居署在联盟框架合作,以加强地方当局,为紧急重建基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性政公共工程,制定发展战略和建立指标数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ablandativo, ablande, ablandecer, ablaqueación, ablativo, ablefaria, ablegado, ablepsia, ablución, abluente,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,
城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

在亚洲,人们通过有系统现代化合作,包括区域城市结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿着主要道路城市部署部队,只能使得内显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共也门,世界银行人居署在城市联盟框架合作,以方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略建立城市指标数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse, abocatero, abocelado,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,
城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

在亚洲,人们通过有系统现代化国际合作,包括区域结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿着主要道路实际部署部队,只能使得地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共也门,世界银行人居署在联盟框架合作,以加强地方当局,为紧急重建基础设施提供帮助,发持劳动密集性政公共工程,制定发展战略建立指标数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abofeteador, abofetear, abogacía, abogada, abogaderas, abogadesco, abogadil, abogadillo, abogado, abogado de la acusación,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,
城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

在亚洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区域城市结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿道路和在城市实际部署维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿道路进行,且繁程度不足武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟框架合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,城市发展战略和建立城市指标数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abollado, abolladura, abollar, abollonar, abolorio, abolsarse, abomasitis, abomasitls, abomaso, abombado,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,
城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

在亚洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区城市结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿着主要道路和在城市实际部署维和部队,只能使得地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada, abonuco, aboquillar, aboral, abordable, abordador,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,
城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

在亚洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区域城市结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿着路和在城市实际部署维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿着路进行,且繁程度不制武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟框架合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aborrajarse, aborrascarse, aborrecedor, aborrecer, aborrecible, aborreciblemente, aborrecido, aborrecimiento, aborregado, aborregarse,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,
城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

在亚洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区域城市结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

要道路和在城市实际部署维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是要道路进行,且繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和界银行和人居署在城市联盟框架合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar, abozalar,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,
城市内的  
interurbano/na
Es helper cop yright

En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.

亚洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区域城市结对,来应对这些挑战。

La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

沿着主要道路和城市实际部署维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁平民。

Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.

埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署城市联盟框架合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略和建立城市指标数据

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado, abrasión, abrasivo,

相似单词


城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢,