En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城结对,来应对这些挑战。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
沿着主要道路和在城内实际部署的维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且
繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁的平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城
基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集
公共工程,制定城
发展战略和建立城
指标数据库。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域
的城
结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
沿着主要道路和在城际部署的维和部队,只能使得
地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且
繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁的平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦联合共和国和也门,世界银行和人居署在城
联盟的框架
合作,以加强地方当局,为紧急重建城
基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性
政公共工程,制定城
发展战略和建立城
指标数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化合作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
沿着主要道路在城市内实
部署的维
部队,只能使得内
显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且
繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁的平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共也门,世界银行
人居署在城市联盟的框架内合作,以
方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起
维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略
建立城市指标数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统现代化
国际合作,包括区域
城
结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
沿着主要道路在城
实际部署
部队,只能使得
地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且
繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁
平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共国
也门,世界银行
人居署在城
联盟
框架
合作,以加强地方当局,为紧急重建城
基础设施提供帮助,发
持劳动密集性
政公共工程,制定城
发展战略
建立城
指标数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
沿道路和在城市内实际部署的维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿
道路进行,且
繁程度不足
武装歹徒继续危害手无寸铁的平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,定城市发展战略和建立城市指标数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统现代化和国际合作,包括区
城市结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
沿着主要道路和在城市实际部署
维和部队,只能使得
地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且
繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁
平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联架
合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
沿着路和在城市内实际部署的维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿着
路进行,且
繁程度不
制武装歹徒继续危害手无寸铁的平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
在亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
要道路和在城市内实际部署的维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是
要道路进行,且
繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁的平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和,
界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia, estos desafíos se enfrentan a través de la modernización sistemática y la cooperación internacional, incluyendo el acoplamiento regional de las ciudades.
亚洲,人们通过有系统的现代化和国际合作,包括区域内的城市结对,来应对这些挑战。
La presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.
沿着主要道路和城市内实际部署的维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且
繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁的平民。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署
城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设
帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工程,制定城市发展战略和建立城市指标数据
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。