西语助手
  • 关闭

埃及人

添加到生词本

埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-边界)可能由巴勒斯坦管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

得到了更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典保安警察对于在机场以及押送被驱逐返回途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆、克罗地亚、阿斯卡利亚族和,像科索沃塞族和阿族一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本案中获得的保证视为比土耳其一案中的保证更为重要,因为提供这些保证的保安部门的负责

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》的承诺保障,在以色列和巴勒斯坦之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,法院还有权根据属原则的积极方面,对于任何境外犯下的可以受两个国家法律(刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-埃及边界)可能由巴勒埃及管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及得到了更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典察对于在机场以及押送被驱逐返回埃及途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆、克罗地亚卡利亚族和埃及,像科索沃塞族和一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本案中获得的证视为比土耳其一案中的证更为重要,因为提供这些证的埃及部门的负责

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和全计划,提供他们执行《路线图》的承诺障,埃及在以色列和巴勒之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属原则的积极方面,对于任何埃及埃及境外犯下的可以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-埃及边界)可能由巴勒斯坦人和埃及管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及得到更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选人中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典保安警察对于在机场以及押送被驱逐返回埃及途中的情况

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

沃土耳其人、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及,像沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本案中获得的保证视为比土耳其一案中的保证更为重要,因为提供这些保证的埃及保安部门的负责人。

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》的承诺保障,埃及在以色列和巴勒斯坦人之间进行调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属人原则的积极方面,对于任何埃及埃及境外犯下的可以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-埃及边界)可能由巴勒斯坦人和埃及管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及得到了更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选人中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典安警察对于在机场以及押送被驱逐返回埃及途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其人、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本案中获得的视为比土耳其一案中的更为重要,因为提供这埃及安部门的负责人。

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》的承诺障,埃及在以色列和巴勒斯坦人之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属人原则的积极方面,对于任何埃及埃及境外犯下的可以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-边界)可能由巴勒斯坦管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

得到了更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典安警察对于在机场以押送被驱逐返回途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆、克罗地亚、阿斯卡利亚族和,像科索沃塞族和阿族一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本案中获得的证视为比土耳其一案中的证更为重要,因为提供这些证的安部门的负责

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》的承诺障,在以色列和巴勒斯坦之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,法院还有权根据属原则的积极方面,对于任何境外犯下的可以受两个国家法律(刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

法(在加沙-埃及边界)可能由巴勒斯坦埃及管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及得到了更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典保安警察对于在机场以及押返回埃及途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其、波什尼亚克族尼族、罗姆、克罗地亚、阿斯卡利亚族和埃及,像科索沃塞族和阿族一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本案中获得的保证视为比土耳其一案中的保证更为重要,因为提供这些保证的埃及保安部门的负责

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》的承诺保障,埃及在以色列和巴勒斯坦之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属原则的积极方面,对于任何埃及埃及境外犯下的可以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕, 害怕的, 害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-埃及边界)可能由巴勒斯坦人和埃及管理,可能有第三

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及得到了更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选人中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典保安警察对于在机场以及押送被驱逐返回埃及途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其人、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,在本案中获得的保证视为比土耳其一案中的保证更为重要,因为提供这些保证的埃及保安部门的负责人。

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现能够使双回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》的承诺保障,埃及在以色列和巴勒斯坦人之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属人原则的积极面,对于任何埃及埃及境外犯下的可以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


含苞, 含大量奶油的, 含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-埃及边界)可能斯坦人和埃及管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及得到了更多的言论自,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选人中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典保安警察对于在机场以及押送被驱逐返回埃及途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳人、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及,像科索沃塞族和阿族人样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本中获得的保证视为比土耳中的保证更为重要,因为提供这些保证的埃及保安部门的负责人。

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》的承诺保障,埃及在以色列斯坦人之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属人原则的积极方面,对于任何埃及埃及境外犯下的可以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


含怒, 含气体的, 含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(在加沙-埃及边界)可能由巴勒斯坦人和埃及管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及得到了更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民选从许多候选人中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认为,有关调查表明,瑞典保安警察对于在机场以及押送被驱逐返回埃及途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其人、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求予他关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把在本案中获得的保证视为比土耳其一案中的保证更为重要,因为提供这些保证的埃及保安部门的负责人。

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

为了实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他执行《路线图》的承诺保障,埃及在以色列和巴勒斯坦人之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属人原则的积极方面,对于任何埃及埃及境外犯下的可以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所在地国家的法律)惩罚的罪行加以审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


含血的, 含盐的, 含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,
埃及人  
egipciano/na, egipcio/cia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.

拉法(沙-埃及边界)可能由巴勒斯坦人和埃及管理,可能有第三方参与。

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

埃及得到了更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选人中选举总统。

De la investigación se desprende, a juicio del Ombudsman, que la Policía de Seguridad de Suecia perdió el control de la situación en el aeropuerto y durante el traslado de los deportados a Egipto.

30 监测专员认,有关调查表明,瑞典保安警察对于机场以及押送被驱逐返回埃及途中的情况失去了制。

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其人、波什尼亚克族、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。

El Estado Parte continúa su argumentación diciendo que las garantías obtenidas en el presente caso deben considerarse aún más sólidas que las ofrecidas en el caso contra Turquía ya que fueron otorgadas por la persona a cargo del servicio de seguridad de Egipto.

24 缔约国还争辩说,必须把本案中获得的保证视比土耳其一案中的保证更提供这些保证的埃及保安部门的负责人。

Egipto ha oficiado de mediador entre israelíes y palestinos para llegar a un programa político y de seguridad amplio capaz de hacer regresar a ambas partes a la mesa de negociaciones y que ofrece garantías de su empeño en aplicar la hoja de ruta.

了实现能够使双方回到谈判桌的全面政治和安全计划,提供他们执行《路线图》的承诺保障,埃及以色列和巴勒斯坦人之间进行了调停。

Conforme al principio de jurisdicción penal internacional los tribunales de Egipto también tienen competencia, sobre la base del aspecto positivo del principio de ratione personae, para enjuiciar a los nacionales egipcios que cometan, fuera del territorio del país, un delito punible conforme a las leyes de ambos países (el Código Penal de Egipto y la legislación del país en el que se cometió el delito).

按照国际刑事管辖原则,埃及法院还有权根据属人原则的积极方面,对于任何埃及埃及境外犯下的可以受两个国家法律(埃及刑法和犯罪所地国家的法律)惩罚的罪行以审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及人 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵管, 涵容, 涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, ,

相似单词


哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚,