西语助手
  • 关闭
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

,有些力偿债法果放款人这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

如,有些力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐向该目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿债程撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的、杂收入以及周转基金为行政开支垫付,都记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些法规定,如果放款人在这一阶段向务人垫付资金,它可能要对其他权人负上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

际组织和际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


航次, 航道, 航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基垫付预算批款的款应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放款人在这一阶段向力偿债债务人垫付能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或垫付将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款、杂收入以及周转基为行政开支垫付的款,都应记入普通基账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽快偿,已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些偿债法规定,如果放款人在这一阶段向偿债债务人垫付资金,它可能要对其他债权人负债上的增加负有责任,或该垫付资金将在随后的任偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, ,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助界未来预备提供的捐款向该项目先600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿债法规定,如果放款在这一阶段向力偿债债务资金,它可能要对其他债权负债上的增加负有责任,或该资金将在随后的任何力偿债程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,
diàn fù

pagar por otro

3 Los anticipos hechos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias se reembolsarán al Fondo en cuanto haya ingresos disponibles para este fin y en la medida en que tales ingresos lo permitan.

3 由周转基金垫付预算批款的款项应尽快偿还,但须已有此种用途的收入。

Además, el PNUD aportó a ese proyecto una suma de 600.000 dólares de los EE.UU. en concepto de adelanto de las futuras contribuciones que aporte la comunidad de donantes, con lo cual el Alto Representante ha podido cumplir hasta ahora las funciones encomendadas.

此外,开发计划署对捐助预备提供的捐款向该项目先垫付了600 000美元,使高级代表能执行任务,一直工作到现在。

Algunos regímenes disponen, por ejemplo, que cuando un prestamista proporciona fondos a un deudor insolvente en ese período, puede resultar responsable de cualquier incremento de las deudas de otros acreedores, o que la suma adelantada estará sujeta a acciones de impugnación en un ulterior procedimiento de insolvencia.

例如,有些力偿法规定,如果放款人在这一阶段向力偿务人垫付资金,它可能要对其他权人的增加有责任,或该垫付资金将在随后的任何力偿程序中被撤销。

Las cuotas y contribuciones aportadas por los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo al párrafo 5.2, los ingresos diversos y cualquier anticipo hecho con cargo al Fondo de Operaciones para cubrir gastos administrativos se acreditarán al Fondo General.

缔约国、国际组织和国际海底管理局按条例5.2规定缴纳的款项、杂项收入以及周转基金为行政开支垫付的款项,都应记入普通基金账内。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垫付 的西班牙语例句

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片,