西语助手
  • 关闭
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国重视与这两国的建设性关系,而且认为经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到不符合我们的远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或已经交待的人需要对某些信息保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似以主动和减少罚金的同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利已就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了而直接的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗, 痘疱, ,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国重视与这两国建设性关系,而且认为它经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

地说,我对首脑可怜结果感到失望,它不符合我们远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或已经交待人需要对某些信息保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投标一个类似案件也以主动和减少同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

在一致基础上消除社紧张因素,构成智利立场基础,智利已就最大限度地尊重化多样性和尊重法治问题展开了而直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘟哝, 嘟哝着说, 嘟嚷, , 毒草, 毒疮, 毒刺, 毒的, 毒蛾, 毒贩,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国重视与这两国建设性关系,而且认为它经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

地说,对首脑会议文件可怜结果感到失望,它不符合远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或已经交待人需要对某些信息保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投个类似案件也以主动和减少罚金同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

基础上消除社会紧张因素,构成智利立场基础,智利已就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了而直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手, 毒死, 毒素,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或已经交待的人需要对某些信息保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动和减少罚金的同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利已就最大限度文化多样性和法治问题展开了而直接的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 独霸, 独白, 独臂, 独臂的, 独臂人, 独裁, 独裁的, 独裁统治, 独裁者,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国重视与这两国的建设性关系,而且认为经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到不符合我们的远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或已经交待的人需要对某些信息保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似以主动和减少罚金的同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利已就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了而直接的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车, 独木桥, 独木舟,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国重视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

地说,我首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在某些情况下,为保或已经交待的某些信息保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动和减少罚金的同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利已就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了而直接的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


独占鳌头, 独占欲强的, 独指手套, 独酌, 独资企业, 独自, 独自状况, 独奏, 独奏乐曲, 独奏曲,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国重视与这两国的建设性关系,而且认它经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

地说,我对首脑会议文件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在某保护证人或已经交待的人需要对某保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动和减少罚金的同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利已就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了而直接的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


读物, 读写能力, 读者, 读者数, 渎职, 渎职的, 渎职罪, , 黩武主义, 笃耨香树,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国视与这两国的建设性关系,而且认为它经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

地说,我对首脑会议件的可怜结果感到失望,它不符合我们的远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或已经交待的人需要对某些信息保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投标的一个类似案件也以主动和减少罚金的同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

在一致的基础上消除社会紧张因素,构成智利立场的基础,智利已就最大限度地尊多样性和尊法治问题展开了而直接的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金, 赌局,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,
tǎn bái

sincero; franco; confesar; declarar

西 语 助 手

China valora su relación constructiva con ambos países, y considera que puede ser sincera.

中国重视与这两国建设性关系,而且认为它经得起

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

地说,对首脑会议文件可怜结果感到失望,它不符合远大设想。

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在某些情况下,为保护证人或已经交待人需要对某些信息保密。

Una causa análoga de manipulación de propuestas para unas licitaciones relativas a la construcción de sistemas de eliminación de desperdicios se resolvió de la misma manera, con confesiones voluntarias y reducción de las multas.

关于操纵废物管理系统建设投标一个类似案件也以主动和减少罚金同样方式解决。

La postura de Chile se funda en la necesidad de eliminar los factores de tensión social sobre la base de un consenso, para lo cual se ha iniciado un diálogo franco y directo con el mayor respeto a la diversidad cultural y al Estado de derecho.

在一础上消除社会紧张因素,构成智利立场础,智利已就最大限度地尊重文化多样性和尊重法治问题展开了而直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 坦白 的西班牙语例句

用户正在搜索


杜绝, 杜兰戈, 杜罗, 杜松, 杜松子酒, 杜宇, 杜仲胶, 杜撰, , 肚肠,

相似单词


檀香山, 檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说,