Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔民提供的医疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病例)以及在医院提供的治疗(即医院诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心
方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心
提供更多的初级保
服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
朗要求赔偿向难民提供的医疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病例)以及在医院提供的治疗(即医院诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理
康方案,重新
取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心理
康提供更多的初级
服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工都必须有医疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的医疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病例)以及在医院提供的治疗(即医院诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加
心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病
在医院得到专门治疗,为增
的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社会中的个
和组织团体更多地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
朗要求赔偿向难民提供的医疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病例)以及在医院提供的治疗(即医院诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理
康方案,重新
取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心理
康提供更多的初级
服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗,所有工人都必须有医疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗求赔偿向难民提供
医疗服务
用96,186美元,包括就地提供
治疗(即流动诊治病例)以及在医院提供
治疗(即医院诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,
求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍
政策,使丧失能
神病人在医院得到专门治疗,为增强人们
心理健康提供更多
初级保健服务,并促进社会中
个人和组织团体更多地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
治疗要收费,所有工人都必须有
疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病例)以及
提供的治疗(即
诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人
到专门治疗,为增强人们的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治要收费,所有工人都必须有医
保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的医服务费用96,186美元,包括就地提供的治
(即流动诊治病例)以及在医院提供的治
(即医院诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治
,
强人们的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治要收费,所有工人都必须有医
。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的医服务费用96,186美元,包括就地提供的治
(即流动诊治病例)以及在医院提供的治
(即医院诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理
康方案,重新考
普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治
,为增强人们的心理
康提供更多的初级
服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收,所有工人都必须有医疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的医疗服务96,186
元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病例)以及在医院提供的治疗(即医院诊治病例)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
合国大会及其部分机构(卫生
、教科文
、儿童基金会和劳工
),以及
洲国
,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社会中的个人和
团体更多地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。