Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易织。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对发展问题感兴趣的机
的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他多边机
的职能
成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要是建立
展中国家易于加入
公平和不歧视
国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸会议还应该在与
展有关
论坛上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对
展问题感兴趣
机
之间
主要对话协调工具
身份,通过对世界贸易
织和其他多边机
能
成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和
展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要是建立一个发展中
家易于加入
公平和不歧
际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关论坛上,以联合
与
际贸易
织、世界银行和其他对发展问题感兴趣
机构之间
主要对话协调工具
,
过对世界贸易
织和其他多边机构
职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家易于加入的公平视的国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸易织、
界银行
其他
发展问题感兴趣的机构之间的主要
话协调工具的身份,通
界贸易
织
其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程
发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家于加入的公平和不歧视的国际
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
发会议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际
织、世界银行和其他对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话协
的身份,通过对世界
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协
经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要是建立一个发展中国家
于加入
和不歧视
国际
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
发会议还应该在与发展有关
论坛上,以联合国与国际
织、世
银行和其他对发展问题感兴趣
机构之间
主要对话协调工具
身份,通过对世
织和其他多边机构
职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
中最重要的是建立一个发展中国
加入的公平
不歧视的国际贸
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸织、世界银行
对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸
织
多边机构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程
发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸会议还应该在与
有关的
,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对
题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和
投资。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
最重要的是建立一个发展
国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸易织、世界银行和
他对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话
工具的身份,通过对世界贸易
织和
他多边机构的职能构成补充力量,
济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。