西语助手
  • 关闭

国内经济

添加到生词本

guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增加是经济的现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

政府对它们经济和社会发展负有主要责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

投资是经济增长和可持续发展的重要资源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易的迅速增长,经济活动的界限已经变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金组织应发挥核心作用,确保主要经济经济政策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场经济外投资发挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大的潜力在于使用信息技术,刺激其他经济部门的发展。

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发展中家这种较高经济增长的部分原因是这些经济政策的进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与政治、经济和社会生活的各种障碍。

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危经济的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入经济发展战略向各政府议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员石油面临的挑战是把创造可持续的需求与经济多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入经济

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古存在着各种经济压力,因为蒙古仍然是一个发展中家,资源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克经济进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大对经济的影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴经济政策和美对古巴实行的经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的经济发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎高到10万个工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个经济情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在,母经济也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜边, 斜侧, 斜撑, 斜的, 斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,
guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增加经济危机带来的现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

政府对它们经济和社会发展负有主要责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

经济增长和可持续发展的重要源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易的迅速增长,经济活动的界限已经变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金应发挥核心作用,确保主要经济经济政策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场经济发挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大的潜力在于使用信息技术,刺激其他经济部门的发展。

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发展中家这种较高经济增长的部分原因这些经济政策的进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与政治、经济和社会生活的各种障碍。

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给经济带来的成本高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

在政治层面上,世界知识产权如何以最佳方式将知识产权融入经济发展战略向各政府提出建议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员石油出口面临的挑战把创造可持续的需求与经济多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接,为业产生外溢效应,将技术引入经济

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古存在着各种经济压力,因为蒙古仍然一个发展中家,源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克经济进程,而不致将我们的源耗费在枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大对经济的影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴经济政策和美对古巴实行的经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的经济发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使业几乎提高到10万个工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个经济情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在,母经济也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜面, 斜劈, 斜坡, 斜桥, 斜射, 斜视, 斜视图, 斜躺在沙发上, 斜体字, 斜纹哔叽布料,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,
guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工增加是经济危机带来现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

政府对它们经济和社会发展负有主要责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

投资是经济增长和可持续发展重要资源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易迅速增长,经济界限已经变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金发挥核心作用,确保主要经济经济政策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一个有利环境,能让市场经济外投资发挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大潜力在于使用信息技术,刺激其他经济部门发展。

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发展中家这种较高经济增长部分原因是这些经济政策进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与政治、经济和社会各种障碍。

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给经济带来成本是高昂,而且不只表现为漫长衰退期。

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

在政治层面上,世界知识产权就如何以最佳方式将知识产权融入经济发展战略向各政府提出建议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员石油出口面临挑战是把创造可持续需求与经济多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产外溢效,将技术引入经济

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不忘记,蒙古存在着各种经济压力,因为蒙古仍然是一个发展中家,资源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已经成熟,当加速履行这些承诺,以推动伊拉克经济进程,而不致将我们资源耗费在枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同利益攸关者采取了一些举措以便利工人汇款汇回本,并扩大对经济影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴经济政策和美对古巴实行经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴经济发展,对古巴人民水平产不利影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个经济情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司竞争力能够增强,同时它仍然将重要部分动留在,母经济也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜着看, 斜轴线, , 谐和, 谐调, 谐谑, 谐谑曲, 谐音, 谐音的, 谐振,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,
guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增加是危机带来的现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

政府对它们会发展负有主要责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

投资是增长和可持续发展的重要资源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易的迅速增长,活动的界限已变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金组织应发挥核心作用,确保主要政策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场外投资发挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大的潜力在于使用信息技术,刺激其他部门的发展。

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发展中家这种较高增长的部分原因是这些政策的进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与政治、会生活的各种障碍。

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入发展战略向各政府提出建议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西会成员石油出口面临的挑战是把创造可持续的需求与多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古存在着各种压力,因为蒙古仍然是一个发展中家,资源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大对的影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴政策和美对古巴实行的、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定期进行普查,而加拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在,母也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋拔子, 鞋帮, 鞋带, 鞋底, 鞋底贴边, 鞋店, 鞋垫, 鞋粉, 鞋跟, 鞋后跟,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,
guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增加是经济危机带来的现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

它们经济和社会发负有主要责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

投资是经济增长和可持续发的重要资源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易的迅速增长,经济活动的界限已经变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金组织应发挥核心作用,确保主要经济经济策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场经济外投资发挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大的潜力在于使用信息技术,刺激其他经济部门的发

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发家这种较高经济增长的部分原因是这些经济策的进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与治、经济和社会生活的各种障碍。

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给经济带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入经济向各提出建议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员石油出口面临的挑是把创造可持续的需求与经济多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入经济

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古存在着各种经济压力,因为蒙古仍然是一个发家,资源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克经济进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大经济的影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴经济策和美古巴实行的经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的经济古巴人民的生活水平产生不利影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个经济情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在,母经济也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋楦, 鞋样, 鞋油, 鞋锥, 鞋子, , 写本, 写博客, 写道, 写得一手好字,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,
guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工增加是经济危机带来现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

府对它们经济和社会负有主要责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

投资是经济增长和可持续重要资源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易迅速增长,经济活动界限已经变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金组织应挥核心作用,确保主要经济经济策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一个有利环境,能让市场经济外投资挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大潜力在于使用信息技术,刺激其他经济部门

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多家这种较高经济增长部分原因是这些经济进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与经济和社会生活各种障碍。

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给经济带来成本是高昂,而且不只表现为漫长衰退期。

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入经济战略向各府提出建议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员石油出口面临挑战是把创造可持续需求与经济多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入经济

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古存在着各种经济压力,因为蒙古仍然是一个家,资源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克经济进程,而不致将我们资源耗费在枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同利益攸关者采取了一些举措以便利工人汇款汇回本,并扩大对经济影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴经济策和美对古巴实行经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴经济,对古巴人民生活水平产生不利影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定期进行经济普查,而加拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个经济情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司竞争力能够增强,同时它仍然将重要部分活动留在,母经济也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


写实主义的, 写实主义者, 写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,
guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增加是经济危机带来的现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

政府对它们经济和社会发展负有主责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

经济增长和可持续发展的源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易的迅速增长,经济活动的界限已经变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金组织应发挥核心作用,确保主经济经济政策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于有一个有利的环境,能让市场经济外投发挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大的潜力于使用信息技术,刺激其他经济部门的发展。

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发展中家这种较高经济增长的部分原因是这些经济政策的进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与政治、经济和社会生活的各种障碍。

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给经济带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入经济发展战略向各政府提出建议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员石油出口面临的挑战是把创造可持续的需求与经济多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接投,为就业产生外溢效应,将技术引入经济

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古着各种经济压力,因为蒙古仍然是一个发展中家,源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克经济进程,而不致将我们的源耗费枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大对经济的影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴经济政策和美对古巴实行的经济、商业和金融封锁严阻碍了古巴的经济发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定进行经济普查,而加拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个经济情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

公司的竞争力能够增强,同时它仍然将的部分活动留,母经济也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄劲, 泄漏, 泄漏秘密, 泄漏消息, 泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,
guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增加是经济危机带来的现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

政府对它们经济和社会发展负有主要责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

投资是经济增长和可持续发展的重要资源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易的迅速增长,经济活动的界限已经变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金组织应发挥核心作用,确保主要经济经济政策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一的环境,能让市场经济外投资发挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大的潜力在于使用信息技术,刺激其他经济部门的发展。

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发展中这种较高经济增长的部分原因是这些经济政策的进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

有义务消除阻碍尼加拉瓜人民参与政治、经济和社会生活的各种障碍。

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给经济带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入经济发展战略向各政府提出建议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员石油出口面临的挑战是把创造可持续的需求与经济多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入经济

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古存在着各种经济压力,因为蒙古仍然是一发展中,资源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已经成熟,应当加速履行这些承诺,以推动伊拉克经济进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的益攸关者采取了一些举措以便工人的汇款汇回本,并扩大对经济的影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴经济政策和美对古巴实行的经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴的经济发展,对古巴人民的生活水平产生不影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦经济能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美坚合众等一些定期进行经济普查,而加拿大等其他一些则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整经济情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在,母经济也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 卸车, 卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,
guó nèi jīng jì

economía nacional

Es helper cop yright

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增危机带来的现象。

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

府对它们和社会发展负有主要责任。

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

投资是增长和可持续发展的重要资源。

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易的迅速增长,活动的界限已变得模糊。

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金组织应发挥核心作用,确保主要策连贯一致。

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一个有利的环境,能让市场外投资发挥作用。

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大的潜力在于使用信息技术,刺激其他部门的发展。

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发展中家这种较高增长的部分原因是这些策的进步。

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻拉瓜人民参与治、和社会生活的各种障

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给带来的成本是高昂的,而且不只表现为漫长的衰退期。

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入发展战略向各府提出建议。

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚社会成员石油出口面临的挑战是把创造可持续的需求与多样化相结合。

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古存在着各种压力,因为蒙古仍然是一个发展中家,资源有限,贫穷情况普遍。

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已成熟,应当速履行这些承诺,以推动伊拉克进程,而不致将我们的资源耗费在枝节问题上。

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本,并扩大对的影响。

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴策和美对古巴实行的、商业和金融封锁严重阻了古巴的发展,对古巴人民的生活水平产生不利影响。

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦能够吸收这种震荡,通过雇用除了在以色列丧失工作机会的8万人之外又雇用2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定期进行普查,而拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个情况。

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司的竞争力能够增强,同时它仍然将重要的部分活动留在,母也可能从进一步与际市场接轨中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明, 亵渎神明的, 亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕,

相似单词


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,