西语助手
  • 关闭
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西对秘书长海地问题代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞派团、联利派团联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长代表海地稳定团团长、副代表及人道主义驻地协调员、整个联合国国家小组确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


打喷嚏, 打喷噎, 打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书问题特别代表兼联稳定团团胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

拉尤其支持秘书特别代表兼联稳定团团胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当与危拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢政府、联合国秘书特别代表和稳定团团、副特别代表及人道主义和驻协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


打退, 打网, 打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别秘书海地问题特别代表兼联海稳定安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书特别代表兼联海稳定安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派、联利特派联科行动各也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查作为观察员,积极参加主要捐助者组成话组,这一话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面讲授罗马尼亚语使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书特别代表海地稳定、副特别代表及人道主义驻地协员、整个联合国国家小组确保小组访问期间安全联海稳定男女门、以及维持平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字术, 打字员, 打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定长胡安·加尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定长胡安·加尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派、联利特派和联科行动各长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


大笔, 大便, 大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,

用户正在搜索


大草原居民, 大册书, 大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日塞拉利昂会晤,讨论与特派团有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联国东帝汶支助团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联国国家小组和确保小组访问期安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯表示支持。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者组成对话组,这一对话组成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和对话主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照其暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶支助团团长长谷川生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小组和确保小组访问期间安全联海稳定团男女门、以及维持和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金组织和美洲开发银行官员向咨询小组提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,
tuán tuán

en redondo

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使工作。

Los Jefes de Misión de la UNAMSIL, la UNMIL y la ONUCI también se reunieron el 11 de marzo en Sierra Leona para tratar cuestiones relacionadas con la cooperación entre misiones.

联塞特派团、联利特派团和联科行动各团团长也于3月11日在塞拉利昂会晤,讨论与特派团间合作有关问题。

En la presente sesión, el Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, hará una exposición informativa.

在本次会议上,安全理事会将听取秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶团团长长谷川祐弘先生通报。

El Jefe de la Misión participó activamente, en calidad de observador, en el grupo de diálogo de los principales donantes, que se convirtió en el principal foro en el país para la coordinación de los donantes y el diálogo con el Gobierno de Guatemala.

核查团团长作为观察员,积极参加主要捐助者,这一成为捐助者在当地与危地马拉政府协调和主要论坛。

En efecto, ante el cierre arbitrario de escuelas en las que se impartían clases en rumano y se utilizaba el alfabeto latino, algunos niños, entre ellos varios huérfanos, se negaron a abandonar sus escuelas, pero fueron rodeados por milicianos que, a punta de pistola, los obligaron a salir de los locales escolares.

实际上,面讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

El Presidente (habla en francés): De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, consideraré que, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad está de acuerdo en cursar una invitación al Sr. Sukehiro Hasegawa, Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.

主席(以法语发言):根据安理会先前磋商中达成谅解,我认为安全理事会同意按照暂行议事规则第39条向秘书长东帝汶问题特别代表兼联合国东帝汶团团长长谷川祐弘先生发出邀请。

Para concluir, permítaseme expresar agradecimiento por el apoyo que el Grupo Asesor recibió del Gobierno de Haití, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, el Representante Especial Adjunto y Coordinador Humanitario y Coordinador Residente y todo el equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a los hombres y mujeres de la MINUSTAH que velaron por la seguridad del Grupo durante su visita y a los funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Interamericano de Desarrollo.

最后,请允许我感谢海地政府、联合国秘书长特别代表和海地稳定团团长、副特别代表及人道主义和驻地协调员、整个联合国国家小和确保小访问期间安全联海稳定团男女门、以及维和平行动部、联合国开发计划署、世界银行、国际货币基金织和美洲开发银行官员向咨询小提供助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼,