西语助手
  • 关闭

吸引注意力

添加到生词本

xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的注意力和人道援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表团赞扬联国机构所采取的,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐战略的倡议,该战略将规定消灭恐的根源,并规定放弃恐作为一种吸引政治注意力的策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


光荣的, 光荣退休的, 光荣殉职, 光润, 光润的, 光束, 光速, 光天化日, 光通量, 光头,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表团所采取的,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略的倡议,该战略将规定消灭恐怖主义的根源,并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意力的策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联声音有淹没在吸引世界注意力洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联国机构所采取,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性问题上来行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢一项反恐怖主义战略倡议,该战略将规定消灭恐怖主义根源,并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意力策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


广泛的, 广泛地, 广柑树, 广告, 广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计, 广告条, 广寒宫,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表所采取的,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略的倡议,该战略将规定消灭恐怖主义的根源,并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意力的策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管, 归…管, 归案, 归并, 归程, 归除, 归档,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联声音有淹没在吸引世界注意力新闻洪流中危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一吸引世界注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联国机构所采取,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性问题行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略倡议,该战略将规定消灭恐怖主义根源,并规定放弃恐怖主义作为一吸引政治注意力策略手段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


归降, 归结, 归咎, 归类, 归拢, 归谬法, 归纳, 归纳出, 归齐, 归侨,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的注意力和人道援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表团赞扬联国机构所采取的,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐战略的倡议,该战略将规定消灭恐的根源,并规定放弃恐作为一种吸引政治注意力的策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于, 归罪于人, 圭亚那,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表团赞扬联国机构所采取的,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略的倡议,该战略将定消灭恐怖主义的根定放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意力的策略手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联国的声音有淹没在世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情世界的注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表团赞扬联国机构所采取的,将注意力到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略的倡议,该战略将规定消灭恐怖主义的根源,并规定放弃恐怖主义作为一种政治注意力的策略手段。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮, 硅芯片, ,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,
xī yǐn zhù yì lì

atraer la atención

www.eudic.net 版 权 所 有

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联国的声音有淹没在吸引世界注意力的新闻洪流中的危险。

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引世界的注意力和人道主义援助,但它只占了世界饥荒的10%。

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

他的代表团赞扬联国机构所采取的,将注意力吸引到贩卖人口,特别是妇女和女孩,这个世界性的问题上来的行动。

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反主义战略的倡议,该战略将规定消主义的根源,并规定放弃主义作为一种吸引政治注意力的策略手段。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称, 诡计, 诡计多端的,

相似单词


吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的,