西语助手
  • 关闭
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们的讲话,并他们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次议上,安全主管政治务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员了中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学, 营养学家, 营业,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们意见.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先各位成员意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联非常支持我们今天下午建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

伊拉克很乐于其所有公民想法,他们意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们讲话,并他们所代表人民期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克有一些顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方了委员会一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还了他们表达对美好未来希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和常驻代表口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和一位代表口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里意见.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

们要朝另一个方向前进了,但要首先各位成员意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持们今天下午建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

伊拉克乐于其所有公民想法,他们意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

们需要认真他们讲话,并他们所代表人民期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克邻国有一些合理顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方了委员会一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

们还了他们表达对美好未来希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,们就这个问题了许多深思熟虑建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位代表口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


颖慧, , 影集, 影迷, 影片, 影片发行, 影片摄制, 影评, 影射, 影射的,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另个方向前进了,我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们的讲话,并他们所代表人民的

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还了他们表达的对美好未来的希和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


应征, 映衬, 映入眼帘, 映山红, 映射, 映象, 映像, 映在湖面上, 映照, 硬癌,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们的讲话,并他们所民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还了他们达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实, 硬是, 硬数据,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来这里们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

朝另一个方向前进了,但各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

他们的讲话,并他们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

们还了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, , , 庸才,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,他们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真他们的讲话,并他们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一的顾虑,应顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女, , ,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

他是专门来的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

要朝另一个方向前进了,但要首先各位成员的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于其所有公民的想法,的意见和

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

是一种新的尝试,秘书处将其他建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真的讲话,并所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

两个地方的了委员会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

了他表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还了中非共和国一位代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地, 永冻层, 永冻层融解,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,
tīng qǔ

escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a

欧 路 软 件版 权 所 有

Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.

是专门来这里我们的意见的.

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是那些抗议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。

Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

我们要朝另一个方向前进了,但我要首先的意见。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于所有公民的想法,们的意见和态度。

Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.

这是一种新的尝试,秘书处将建议。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真们的讲话,并们所代表人民的期望。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个地方的了委会的一项共同致词。

También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.

我们还们表达的对美好未来的希望和憧憬。

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

会还了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

会还了索马里代表的口头说明。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

会还了塔吉克斯坦代表的口头说明。

Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.

国际社会必须所有筹资建议和提议。

En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

会还了中非共和国一代表的口头介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听取 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线, 永久阳极, 永久硬度,

相似单词


听凭, 听其自便, 听其自然, 听起来, 听起来不错, 听取, 听取(某人的)誓词, 听取群众的意见, 听任, 听神经,