Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我们的意见的.
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先取各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于取其所有公民的想法,
取他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真取他们的讲话,并
取他们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合的顾虑,应
取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次议上,安全
将
取主管政治
务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
取了委员
的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还
取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员还
取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员还
取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社必须
取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还
取了中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我们
意见
.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部
建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先取各位成员
意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联非常支持我们今天下午
取
建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
伊拉克很乐于
取其所有公民
想法,
取他们
意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种试,秘书处将
取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真取他们
讲话,并
取他们所代表人民
期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉克主要学者
情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克邻
有一些
理
顾虑,应
取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方众
取了委员会
一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还取了他们表达
对美好未来
希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和
常驻代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦代表
口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
际社会必须
取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题取了许多深思熟虑
建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和
一位代表
口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取
们
意见
.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
有教养,也总是
取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部
建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
们要朝另一个方向前进了,但
要首先
取各位成员
意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持们今天下午
取
建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新伊拉克
乐于
取其所有公民
想法,
取他们
意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新尝试,秘书处将
取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
们需要认真
取他们
讲话,并
取他们所代表人民
期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉克主要学者
介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克邻国有一些合理
顾虑,应
取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方众
取了委员会
一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
们还
取了他们表达
对美好未来
希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦代表
口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,们就这个问题
取了许多深思熟虑
建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国一位代表
口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他专门来这里
取我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,
条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另个方向前进了,
我要首先
取各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于取其所有公民的想法,
取他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这种新的尝试,秘书处将
取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真取他们的讲话,并
取他们所代表人民的
。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
别代表还分别在巴格达和伦敦
取了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有些合理的顾虑,应
取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
取了委员会的
项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还取了他们表达的对美好未来的希
和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国
位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,但是一条都
有
受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先取各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于取其所有公民的想法,
取他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真取他们的讲话,并
取他们所
民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别还分别在巴格达和伦敦
取了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证
陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
取了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还取了他们
达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻
的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里
的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦
的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国一位
的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里取
们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
很有教养,也总是
取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
们
朝另一个方向前进了,但
先
取各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持们今天下午
取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于取其所有公民的想法,
取他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
们
真
取他们的讲话,并
取他们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉克主
学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应取这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
取了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
们还
取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,们就这个问题
取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他专
来这里
取我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总取那
抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,但
一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先取各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联王国非常支持我们今天下午
取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于取其所有公民的想法,
取他们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这一种新的尝试,秘书处将
取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真取他们的讲话,并
取他们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一的顾虑,应
取这
顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全事会将
取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
取了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来里
取
的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
很有教养,也总是
取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团取了全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
要朝另一个方向前进了,但
要首先
取各位成员的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支今天下午
取的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于取其所有公民的想法,
取他
的意见和
。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
是一种新的尝试,秘书处将
取其他建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
需要认真
取他
的讲话,并
取他
所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦取了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应取
些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内取了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
两个地方的
众
取了委员会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
还
取了他
表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须取所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,就
个问题
取了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还取了中非共和国一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
escuchar (informes, opiniones, etc.); atender dar oídos a
欧 路 软 件版 权 所 有Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
是专门来这里
我们的意见的.
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团了全部的建议,但是一条都没有接受。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先各
的意见。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午的建议。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于所有公民的想法,
们的意见和态度。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将建议。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真们的讲话,并
们所代表人民的期望。
También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.
特别代表还分别在巴格达和伦敦了伊拉克主要学者的情况介绍。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应这些顾虑。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内了10名检方证人陈述。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的众
了委
会的一项共同致词。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还了
们表达的对美好未来的希望和憧憬。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委会还
了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委会还
了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委会还
了塔吉克斯坦代表的口头说明。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社会必须所有筹资建议和提议。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题了许多深思熟虑的建设性发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委会还
了中非共和国一
代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。