La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投的后台办公室运作和会计工作。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投的后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必受到控制,必
追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民和维和人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个
线界面,允许用户确定并存储查询内
,
合国商品贸
统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“立这样一个组织,它将切实工作
有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣
幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必受到控制,必
追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民
维
人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定
存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必受到控制,必
追究其领导人及其后台的责
,包括攻击平民和维和人员的责
。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在
商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样织,它将切实工作并成为有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必受到控制,必
追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民和维和人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运和会计
。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“立这样一个组织,它将切实
并
为有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必受到控制,必
追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民和维和人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线,
许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有国家所有民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必控制,必
追究其
及其后台的责任,包括攻击平民和维和
员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作和会工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必受到控制,必
追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民和维和人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易据
服务器上进行后台处理。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作和计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,实工作并成为有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必受到控制,必
追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民和维和人
的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作和会计作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将作并成为有序
现所有国家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵必受到控制,必
追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民和维和人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。