西语助手
  • 关闭
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

发言是以少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的名义场辩论提出一些补充见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义而愿一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿其国家名义补充一些简单的见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

一想法在“核材料国际贮存”的名义下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同王国以欧洲名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表的作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们是为了和平的而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法由司法事务委员会以总统的任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念不得不扩大到包括“上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国补充一些看法论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表作出

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单意见看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性大国

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制概念将不得不扩大到包括“控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出裁定判决一律以黎巴嫩人民执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国补充下面几点论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团言外不作其他言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团言外不作其他言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国补充一些评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合言是以少数群体代表的作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了平的而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单的意见法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而不到自己的局限性的大国的

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定判决一律以黎巴嫩人民的执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作的言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想集团名义发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想集团名义发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿本国名义补充些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

联合发言是少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要本国的名义这场辩论提出些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义而愿意做这切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家名义补充些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

想法在“核材料国际贮存”的名义下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事实上的夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

级法院做出的裁定和判决黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国欧洲联盟名义所作的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

团愿以本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

要以本国的这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

都是为了和平的而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国团愿意其国补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


巨噬细胞, 巨头, 巨头的, 巨头的人, 巨万, 巨蜥, 巨细, 巨细胞, 巨响, 巨像,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

除以各集团名义外不作其他发

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

除以各集团名义外不作其他发

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发是以少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的名义这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一法在“国际贮存”的名义下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表的作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表作出

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性大国

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制概念将不得不扩大到包括“控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩人民执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟所作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


俱乐部, 俱乐部会所, 俱全, 剧本, 剧场, 剧场座池, 剧烈, 剧烈波动, 剧烈颤抖, 剧烈的,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团名义发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团名义发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿本国名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要本国的名义这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义而愿意做这一切

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的名义下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

一个因为无知而看不到的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可名义开立银行账户并由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国欧洲联盟名义所作的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


剧照, 剧中人, 剧终, 剧种, 剧作, 剧作家, , 据报道, 据报载, 据不完全统计,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,