El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非洲小组各个特派团
预算
计约达14亿美元。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非洲小组各个特派团
预算
计约达14亿美元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名特等干事将领导西部非洲小组,为联塞特派团、、联利特派团和联科行动提供业务支助,这3个特派团预算
计约为14亿美元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供金额仅达经济
作与发展组织发展援助委员会成员国
计国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约
计人口超过45亿,各缔约
之间相差很大,其 中,纽埃人口不到3,000,而中国
人口约为12亿。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约
计人口超过45亿,各缔约
之间则相差很大,其中,纽埃人口约3,000,而全世界人口最多
国家中国
人口约为12亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非洲责
各个特派团
预算
约达14亿美元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名特等干事将领导西部非洲,为联塞特派团、、联利特派团和联科行动提供业务支助,这3个特派团
预算
约为14亿美元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供金额仅达经济
作与发展
织发展援助委员会成员国
国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约方
口超过45亿,各缔约方之间相差很大,其 中,纽埃
口不到3,000,而中国
口约为12亿。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约方
口超过45亿,各缔约方之间则相差很大,其中,纽埃
口约3,000,而全世界
口最多
国家中国
口约为12亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非洲小组负责各个特派团
预算合计约达14
元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名特等干事将领导西部非洲小组,联塞特派团、、联利特派团和联科行动提供业
助,这3个特派团
预算合计约
14
元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供金额仅达经济合作与发展组织发展援助委员会成员国合计国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45
,各缔约方之间相差很大,其 中,纽埃人口不到3,000,而中国
人口约
12
。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45
,各缔约方之间则相差很大,其中,纽埃人口约3,000,而全世界人口最多
国家中国
人口约
12
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非洲小组负责各个特派团
预算合计约达14亿美元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名特等干事将领导西部非洲小组,为联塞特派团、、联利特派团和联科行动提供业务支助,这3个特派团预算合计约为14亿美元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供金额仅达经济合作与发展组织发展援助委员会成员国合计国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之
很大,其 中,纽埃人口不到3,000,而中国
人口约为12亿。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之
则
很大,其中,纽埃人口约3,000,而全世界人口最多
国家中国
人口约为12亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中洲小组负责
各个特派团
预算合计约达14亿美元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名特等干事将领导西洲小组,为联塞特派团、、联利特派团和联科行动提供业务支助,这3个特派团
预算合计约为14亿美元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供金额仅达经济合作与发
组织发
助委员会成员国合计国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之间相差很大,其 中,纽埃人口不到3,000,而中国
人口约为12亿。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之间则相差很大,其中,纽埃人口约3,000,而全世界人口最多
国家中国
人口约为12亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非负责
各个特派团
预算合
约达14亿美元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名特等干事将领导西部非,为联塞特派团、、联利特派团和联科行动提供业务支助,这3个特派团
预算合
约为14亿美元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供金额仅达经济合作与发展
织发展援助委员会成员国合
国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约方
合
超过45亿,各缔约方之间相差很大,其 中,纽埃
不到3,000,而中国
约为12亿。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约方
合
超过45亿,各缔约方之间则相差很大,其中,纽埃
约3,000,而全世界
最多
国家中国
约为12亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非洲小组负责各个
预算合计约达14亿美元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名等干事将领导西部非洲小组,为联塞
、、联利
和联科行动提供业务支助,这3个
预算合计约为14亿美元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供达经济合作与发展组织发展援助委员会成员国合计国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之间相差很大,其 中,纽埃人口不到3,000,而中国
人口约为12亿。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之间则相差很大,其中,纽埃人口约3,000,而全世界人口最多
国家中国
人口约为12亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非洲小组负责各个特派团
预算合计约达14亿美元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名特等干事将领导西部非洲小组,特派团、、
利特派团和
科行动提供业务支助,这3个特派团
预算合计约
14亿美元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供金额仅达经济合作
组织
援助委员会成员国合计国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之间相差很大,其 中,纽埃人口不到3,000,而中国
人口约
12亿。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之间则相差很大,其中,纽埃人口约3,000,而全世界人口最多
国家中国
人口约
12亿。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
部非洲小组负责
各个特派团
预算合计约达14亿美元。
El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.
另1名特等干事将领导西部非洲小组,为联塞特派团、、联利特派团和联科行动提供业务支助,这3个特派团预算合计约为14亿美元。
No obstante, la cantidad entregada alcanza tan sólo el 0,25% del total del producto nacional bruto de los países que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo y de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos.
但是,现已提供金额仅达经济合作与发展组织发展援助委员会成员国合计国民总收入
0.25%。
La población total de las Partes incluidas en este informe es de más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones en el de China.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之间相差很
,
,纽埃人口不到3,000,而
国
人口约为12亿。
La población total de las Partes incluidas en este informe asciende a más de 4.500 millones de personas, pero las variaciones entre las poblaciones de los distintos países son enormes, desde 3.000 habitantes en el caso de Niue hasta alrededor de 1.200 millones de habitantes en el de China, el país más populoso del mundo.
本次报告所涵盖缔约方
合计人口超过45亿,各缔约方之间则相差很
,
,纽埃人口约3,000,而全世界人口最多
国家
国
人口约为12亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。