西语助手
  • 关闭

司法部

添加到生词本

sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是分类系统的基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向长提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

门的改革仍然速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

门薄弱,依然令人严关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

件是由地方门审理的。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计门可能最多分到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

尚无关于法官员的计划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

门常常被指在件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与长的看法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆长作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

设立的强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据的提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹门最近对涉人员采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在工作人员中占很大的比例(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利长向缔约方会议作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰收集了就业中的社会性别歧视数据。

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,
sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是法部分类系统基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向法部长提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

法部改革仍速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

法部门薄弱,依令人严重关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方法部门审理

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

法部门可能最多分到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

法部尚无关于重新部署法官员计划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

法部门常常被指在财产案件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与法部法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是法部和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆法部副部长作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

法部设立强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据法部提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,法部能力依薄弱,能力建设尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪法部长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹法部门最近对涉案人员采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在法部工作人员中占很大比例(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利法部长向缔约方会议作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰法部收集了就业中社会性别歧视数据。

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

法部门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,
sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是法部分类系统的基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向法部长提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

法部门的改革仍然速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

法部门薄弱,依然令人严重关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是地方法部门审理的。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计法部门可能最多分到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

法部尚无关于重新部署法官员的计划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

法部门常常被指在财产案件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与法部长的看法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是法部和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次上,阿塞拜疆法部副部长作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

法部设立的强奸问题委员对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官根据法部的提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,法部门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪法部长迪达塞·基格纳赫在安理公开上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹法部门最近对涉案人员采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在法部工作人员中占很大的比(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次上,智利法部长向缔约方作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰法部收集了就业中的社性别歧视数据。

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

法部门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,
sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是分类系统基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向长提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

改革仍然速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

薄弱,依然令人严重关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方审理

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预可能最多分到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

尚无关于重新法官划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

被指在财产案件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与看法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆长作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

设立强奸问题委会对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹最近对涉案人采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在工作人中占很大比例(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利长向缔约方会议作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰收集了就业中社会性别歧视数据。

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,
sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是分类系统基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向长提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

改革仍然速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

薄弱,依然令人严重关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方审理

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计可能最多分到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

尚无关于重新法官员计划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

常常被指在财产案件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与看法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆长作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

设立强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹最近对涉案人员采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在工作人员中占很大比例(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利长向缔约方会议作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰收集了就业中社会性别歧视数据。

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,
sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是法部分类系统的基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向法部长提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

法部门的改革仍然速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

法部门薄弱,依然令人严重关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方法部门审理的。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计法部门可能最多分到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

法部尚无关于重新部署法官员的计划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

法部门常常被指在财产案件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与法部长的看法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是法部和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆法部副部长作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

法部设立的强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会法部的提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,法部门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪法部长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹法部门最近对涉案人员采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在法部工作人员中占很大的比例(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利法部长向缔约方会议作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰法部收集了就业中的社会性别歧视数

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

法部门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


入迷的, 入魔, 入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,
sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是类系统的基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向长提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

门的改革仍然速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

门薄弱,依然令人严重关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

件是由地方门审理的。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计门可能最多到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

尚无关于重新法官员的计划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

门常常被指在财产件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与长的看法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆长作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

设立的强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据的提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹门最近对涉人员采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在工作人员中占很大的比例(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利长向缔约方会议作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰收集了就业中的社会性别歧视数据。

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,
sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是分类系统基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向长提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

改革仍然速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

门薄弱,依然令人严重关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方门审理

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计门可能最多分到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

尚无关于重新法官员计划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

门常常被指在财产案件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与看法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆长作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,能力依然薄弱,能力建尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹门最近对涉案人员采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在工作人员中占很大比例(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利长向缔约方会议作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰收集了就业中社会性别歧视数据。

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,
sistema judicial www.eudic.net 版 权 所 有

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是法部分类系统基础。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向法部提两个问题。

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

法部改革仍然速度缓慢。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

法部门薄弱,依然令人严重关切。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方法部门审理

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

法部门可能最多分到19名顾问。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

法部尚无关于重新部署法官员划。

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

法部门常常被指在财产案件中存在腐败行为。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与法部法有任何关系。

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是法部和检察官办公室。

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆法部副部作了发言。

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

法部设立强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据法部提名任命。

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,法部能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪法部迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹法部门最近对涉案人员采取了法律行动。

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在法部工作人员中占很大比例(43%)。

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利法部向缔约方会议作了发言。

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰法部收集了就业中社会性别歧视数据。

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

法部门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


, 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界,