西语助手
  • 关闭
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜的此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区的居民和平处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜的是委员会收到的报告却无助于改善实地件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前的冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(英语发言):可惜的是,安理会的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会不能行使公所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个的状态,他们必须决定怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

约的此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

,这个报告没有能起到使本地区的居民和平处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

的是委员会收到的报告却无助于改善实地件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前的冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语言):的是,安理会的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

个乐团处于个状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

个报告没有能起到使本地区居民和平处,互亲近作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

是委员会收到报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前冲突严重限制政府在方面进行重大改革能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):是,安理会改革进程陷入僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家有些反腐败机制缺少实现独必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚犯人所受到待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

乐团处的状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约的此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那东西浪费

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

,这报告没有能起到使本地区的居民和平处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

的是委员会收到的报告却无助改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前的冲突严重限制政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):的是,安理会的改革进程陷入

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

,这个报告没有能起到使本地区居民和平处,互亲近作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

是委员会收到报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):是,安理会改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家建立反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚犯人所受到待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的状态,他们必该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区的居民和平处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜的是委员收到的报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前的冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜的是,的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员不能行使公约所规的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约的此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区的居民和平处,互亲近的作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜的是委员会收到的报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前的冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜的是,安理会的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立的有败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受到的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个的状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约的此规定没有得执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

,这个报告没有能起地区的居民和平处,互亲近的作

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

的是委员会收的报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前的冲突严重限制了政府在这方面进行重大改革的能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):的是,安理会的改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家建立的有些反腐败机制缺少实现独立性的必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关的工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行公约所规定的权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚的犯人所受的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,
kě xī

es una lástima que

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太可惜了。

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个可惜状态,他们必须决定该怎么做。

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

可惜,该条约此规定没有得到执行。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构发达。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起到使本地区居民和平处,互亲近作用。

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

可惜是委员会收到报告却无助于改善实地条件。

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

可惜,目前严重限制了政府在这方面进行重大改革能力。

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):可惜是,安理会改革进程陷入了僵局。

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

可惜,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

可惜,至今,欧洲委员会能行使公约所规定权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚犯人所受到待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可惜 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的, 可谓神速, 可惜, 可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的,