Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
有调査就
有发言权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求发言。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政发言人拒绝向新闻界发表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议有发言权也
有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政支持政
专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德大使发言。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在上发言。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有发言权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
刚一开始,他就要求发言。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次既没有发言权也没有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡发言。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午名单上的发言人全部发言结束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿代表就提
的修订作了发言。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及亚代表伊德里斯·贾扎伊里
发言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德发言。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊和刑事改革国际观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有发言权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求发言。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有发言权也没有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望“
民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德大使发言。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
有调査就
有发言权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求发言。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
发言人拒绝向新闻界发表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既有发言权
有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国持
间专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德大使发言。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有就没有发言权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求发言。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有发言权也没有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和际一级
打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本政府支持政府间专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我南非代表团姆查利大使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在代表胡大使发言。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我马来西亚发言。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强了需要加强相互之间的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我印度代表普拉萨德大使发言。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
际监狱联谊会和刑事改革
际观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有发言权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求发言。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有发言权也没有权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和际一级
打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出政府支持政府间专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代团姆查利大使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中代
胡大使发言。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代我
马来西亚发言。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代就提议的修订作了发言。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代普拉萨德大使发言。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
际监狱联谊会和刑事改革
际观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一的总
来
束他的
。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府人拒绝向新闻界
表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有权也没有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些者报告了在区域和国际一级
打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的人全部
束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有者都强调了需要加强相互之间的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德大使。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语):目前,我将这
提议留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的发言。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上发言。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
有调査就
有发言权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求发言。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政发言人拒绝向新闻界发表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议有发言权也
有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政支持政
专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德大使发言。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar la palabra
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短的总结来结束他的。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许我在会上。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有权.
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就要求。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
人拒绝向新闻界
表讲话。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有权也没有表决权。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些者报告了在区域和国际一级
打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些者指出其本国
支
间专家组的工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的人全部
结束。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位者希望得到“难民”一词的明确定义。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有者都强调了需要加强相互之间的合作。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使。
Cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德大使。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语):目前,我将这个提议留在桌面上。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。