El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人社会中的合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也
加剧,这是对其他人歧视的一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位发言者说,关于反犹太主义问题的讨论会是“朝向创造条件使各地的犹太人合国也是他们根本的支柱迈进的一步。”
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反太主义的目标是拒绝承认
太人
社会中的合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即太人从未生活过的社区里反
太主义也
加剧,这是对其他人歧视的一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位说,关于反
太主义问题的讨论会是“朝向创造条件
各地的
太人感到联合国也是他们根本的支柱迈进的一步。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主标是拒绝承认犹太人
社会中
合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即犹太人从未生活过
社区里反犹太主
也
加剧,这是对其他人歧视
一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位发言者说,关于反犹太主问题
讨论会是“朝向创造
件
各地
犹太人感到联合国也是他们根本
支柱迈进
一步。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统太主义的目标是拒绝承认
太人
社会中的合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使太人从未生活过的社区
太主义也
加剧,这是
人歧视的一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位发言者说,关于太主义问题的讨论会是“朝向创造条件使各地的
太人感到联合国也是
们根本的支柱迈进的一步。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统主义的目标
拒绝承认
人
社会中的合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使人从未生活过的社区里
主义也
加剧,这
他人歧视的一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位发言者说,关于主义问题的讨论会
“朝向创造条件使各地的
人感到联合国也
他们根本的支柱迈进的一步。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反义的目标
拒绝承认
人
社会中的合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使人从未生活过的社区里反
义也
加剧,
其他人歧视的一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位发言者说,关于反义问题的讨论会
“朝向创造条件使各地的
人感到联合国也
他们根本的支柱迈进的一步。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹目标是拒绝承认犹
人
社
合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使犹
人从未生活过
社区里反犹
也
加剧,这是对其他人歧视
一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位发言者说,关于反犹问题
讨论
是“朝向创造条件使各地
犹
人感到联合国也是他们根本
支柱迈进
一步。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹主义
目标是拒绝承认犹
社会中
合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使犹
从未生活过
社区里反犹
主义也
加剧,这是对其他
歧视
一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位发言者说,关于反犹主义问
论会是“朝向创造条件使各地
犹
感到联合国也是他们根本
支柱迈进
一步。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标认犹太人
社会中的合法地位。
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也
加剧,这
对其他人歧视的一种先兆。
Según un orador, el seminario sobre el antisemitismo era “una medida muy adecuada para llegar a una situación en la que los judíos de todas partes considerasen que las Naciones Unidas eran también su hogar”.
一位发言者说,关于反犹太主义问题的讨论会“
创造条件使各地的犹太人感到联合国也
他们根本的支柱迈进的一步。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。