西语助手
  • 关闭
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究候变化(例如云量、雾丰度、反照率、)地面紫外辐射的影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的小和反照率等重要参数,并且过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

候变化(例如云量、雾剂丰度、返反照率、溫)地面紫外辐射的影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú, 以巴拉(vara)计量, 以暴易暴, 以便, 以此为凭, 以此为准, 以次, 以错误观念为指导的, 以到达先后为序, 以德报德, 以德报怨, 以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今, 以寡敌众, 以观后效,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率等重要参数,并且过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体量类飞行任务是专门进行探、跟踪(即轨道定)和远距离定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石, 以貌取人, 以免,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究候变化(例如云量、丰度、反照率、温)对地面紫外辐射的大影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些观获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率等重要参数,并且过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

候变化(例如云量、丰度、返反照率、溫)对地面紫外辐射的各种大影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体量类飞行任务是专门进行探、跟踪(即轨道定)和远距离定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职, 以身作则, 以示区别,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些观活动获得的数据使其能够确定近地的大小和反照率等重要参数,并且过热惯性提供关于近地表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地量类飞行任务是专门进行探、跟踪(即轨道定)和远距离定特性(如,确定近地的分类类别和表面反照率)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远, 以怨报德, 以正视听,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地反照率等重要参数,并且过热惯性提供关于近地面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)远距离测定特性(例如,确定近地的分类类别反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸, 蚁窝, 蚁冢,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰率、气温)对地面紫外辐射的大气

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和率等重要参数,并且过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰、返率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气能实际上超过臭氧产生的

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂, 椅子店, 椅子顶, 旖旎, ,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候(如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率等重要参数,并且过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候(如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(如,确定近地物体的分类类别和表面反照率)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理, 义卖, 义女,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地紫外辐射气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些观测活动获得数据使其能够确定近地物反照率等重要参数,并且过热惯性提供关于近地物特征方信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地紫外辐射各种气影响可能实际上超过臭氧产生影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物分类类别和反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严, 义肢, 义冢,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,
fǎn zhào

reflexión de la luz

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

过这些观测活动获得的数据使其能够确定地物体的大小和反照率等重要参数,并且过热惯性提供关于地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气可能实际上超过臭氧产生的

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定地物体的分类类别和表面反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反照 的西班牙语例句

用户正在搜索


议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度, 议价, 议决,

相似单词


反映的, 反映论, 反犹太人的, 反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之,