西语助手
  • 关闭

参加讨论

添加到生词本

cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟待积极参加这些

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能参加这一会。

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加了许多会和会议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加并对这方面的行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们待着参加这些,并重申对阿富汗的坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再次感谢你为我们提供了这次机会,参加这一重要的

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机构参加会。

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

参加者同意进一步确定这些要素,以在不久的将来开展试点项目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加,在互动中作了100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划会正式声明第4㈨段,该声明于会结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


相当的, 相当多, 相当多的, 相当多地, 相当好, 相当重要的, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟这些

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能这一会。

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会了许多会和会议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地其各项

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域并对这方面的行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们待着这些,并重申对阿富汗的坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再次感谢你为我们提供了这次机会,这一重要的

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机构会。

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题者同意进一步确定这些要素,以在不久的将来开展试点项目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表,在互动中作了100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎的代表根据议事规则第43条请求该项目的

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组起草了规划会正式声明第4㈨段,该声明于会结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


相反, 相反的, 相反的说法, 相反地, 相反方向, 相反相成, 相仿, 相逢, 相符, 相符合,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟待积极参加这些

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能参加这一

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

参加了许多议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚一如既往地积极参加其各项

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加并对这方面的行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们待着参加这些,并重申对阿富汗的坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再次感谢你为我们提供了这次机参加这一重要的

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

保积极参与这些领土政治、经济和社发展的组织和机构参加

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题参加者同意进一步定这些要素,以在不久的来开展试点项目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加,在互动中作了100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划正式声明第4㈨段,该声明于结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理同意,邀请他参加,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响, 相互作用,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟待积极参加这些讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

们希望许多国家能参加这一讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

参加了许多讨论议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

们鼓励其他国家区域参加讨论并对这方面的行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

待着参加这些讨论,并重申对阿富汗的坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín PallínJoaquín Canivell等参加讨论

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,们最后要再次感谢们提供了这次机参加这一重要的讨论

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认,联合国有关主要机构也应该参加讨论

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与这些领土政治、经济发展的组织机构参加讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论参加者同意进一步确定这些要素,以在不久的将来开展试点项目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加讨论,在互动讨论中作了100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的讨论

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划讨论正式声明第4㈨段,该声明于讨论结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理同意,邀请他参加讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


相近, 相距, 相距很远, 相抗衡的, 相框, 相连, 相连接, 相邻, 相率, 相马,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟待积极参加这些

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能参加这一

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

参加了许多议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极参加其各项

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域参加并对这方面的行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们待着参加这些,并重申对阿富汗的坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再次感谢你为我们提供了这次机参加这一重要的

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该参加

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与这些领土政治、经济和社发展的组织和机构参加

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题参加者同意进一步确定这些要素,以在不久的将来开展试点项目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表参加,在互动中作了100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求参加该项目的

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组参加起草了规划正式声明第4㈨段,该声明于结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理同意,邀请他参加,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


相扑, 相切, 相切的, 相亲相爱, 相劝, 相扰, 相忍为国, 相容, 相善, 相商,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟待积极这些

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能这一会。

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会许多会和会议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极各项

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励他国家和区域并对这方面的行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们待着这些,并重申对阿富汗的坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再次感谢你为我们提供这次机会,这一重要的

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极与这些领土政治、经济和社会发展的组织和机构会。

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题者同意进一步确定这些要素,以在不久的将来开展试点项目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表,在互动中作100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎的代表根据议事规则第43条请求该项目的

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组起草规划会正式声明第4㈨段,该声明于会结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,者强调需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


相思, 相思病, 相思鸟, 相思鹦鹉, 相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟待积极这些

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能这一会。

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会了许多会议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极其各

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家区域并对这方面的行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们待着这些,并重申对阿富汗的坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín PallínJoaquín Canivell

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再次感谢你为我们提供了这次机会,这一重要的

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极与这些领土政治、经济社会发展的组织机构会。

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题者同意进一步确定这些要素,以在不久的将来开展试点目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表,在互动中作了100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎加的代表根据议事规则第43条请求目的

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组起草了规划会正式声明第4㈨段,该声明于会结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


相形见拙, 相形之下, 相沿, 相一致, 相依, 相依为命, 相宜, 相应, 相应的, 相应地,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师身份讨论会。

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟待积极讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能讨论会。

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会了许多讨论会和会议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将如既往地积极其各项讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域讨论并对方面行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们待着讨论,并申对阿富汗坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等讨论

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后再次感谢你为我们提供了次机会,讨论

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主机构也应该讨论

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极参与些领土政治、经济和社会发展组织和机构讨论会。

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论者同意进步确定素,以在不久将来开展试点项目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主群体600多名代表讨论,在互动讨论中作了100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎代表根据议事规则第43条请求该项目讨论

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会同意,应布隆迪代表请求,邀请他讨论,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组起草了规划讨论会正式声明第4㈨段,该声明于讨论会结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会同意,应布隆迪代表请求,邀请他讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会同意,应索马里代表请求,邀请他讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,讨论者强调了需找到些技术,以增进金融体系对金融周波动弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表请求并征得安理会同意,邀请他讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港, 香菇, 香瓜, 香花, 香灰, 香火, 香胶, 香蕉, 香蕉串, 香蕉树, 香蕉水, 香蕉园, 香蕉园的, 香精, 香客, 香乐迷, 香料, 香料厂, 香料店, 香炉, 香茅,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,
cān jiā tǎo lùn

participar en la discusión

www.frhelper.com 版 权 所 有

Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.

斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份讨论

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟待积极这些讨论

Esperamos que muchos Estados puedan participar en ese simposio.

我们希望许多国家能这一讨论

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

了许多讨论议。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极其各项讨论

Alentamos a otros Estados y regiones a que expresen su apoyo a la adopción de medidas en este ámbito.

我们鼓励其他国家和区域讨论并对这方面的行动表示支持。

Esperamos con interés tomar parte en esas deliberaciones y reiterar nuestro firme compromiso con el Afganistán.

我们待着这些讨论,并重申对阿富汗的坚定承诺。

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等讨论

Presidente, quisiéramos darle las gracias de nuevo por habernos brindado la oportunidad de participar en este importante debate.

主席先生,我们最后要再次感谢你为我们提供了这次机这一重要的讨论

Suiza propone que en las deliberaciones también se incluya a los representantes de las principales instituciones interesadas de las Naciones Unidas.

瑞士认为,联合国有关主要机构也应该讨论

Además, se solicitó la participación de organizaciones e instituciones que contribuían activamente al desarrollo político, económico y social de esos territorios.

它还将确保积极与这些领土政治、经济和社发展的组织和机构讨论

Los participantes en el simposio convinieron en seguir desarrollando esos elementos con miras a iniciar proyectos piloto en un futuro próximo.

专题讨论者同意进一步确定这些要素,以在不久的将来开展试点项目。

Unos 600 representantes de los grupos principales contribuyeron a las deliberaciones, e intervinieron en más de 100 ocasiones durante los debates interactivos.

各主要群体的600多名代表讨论,在互动讨论中作了100多次发言。

El representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento.

接着,哥斯达黎的代表根据议事规则第43条请求该项目的讨论

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他讨论,但无表决权。

El Grupo de Supervisión participó en la redacción del párrafo 4 ix) de la declaración oficial distribuida en la clausura del seminario.

监测小组起草了规划讨论正式声明第4㈨段,该声明于讨论结束时分发。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他讨论,但无表决权。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理的同意,应索马里代表的请求,邀请他讨论,但无表决权。

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,讨论者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周波动的弹性。

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理同意,邀请他讨论,但无表决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加讨论 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者, 参见, 参见符号,