西语助手
  • 关闭

原始资本

添加到生词本

yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源资本,以改善可担得起的住房住房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境人类住区基金会制订具体的业务财务条例细则的一揽子全面规定(该基金是由人类住区资金筹责),以便该基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球住房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


italianizar, italiano, italicense, itálico, italiota, italo-, ítalo, itapuense, ítem, iteración,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将调动原始资本技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源资本,以改善可负担得起住房适当住房供应,提供基础设施供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅了执行大会上述决议,需要重振联合国生境人类住区基金会制订具体业务财务条例一揽子全面规定(该基金是由人类住区资金筹措司负责),以便该基金会能作融资机制提供原始资本及其他形式财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人作用,或是发挥变革作用,提供少量原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球住房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款情况下,能够支付贷款中绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造技术援助原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


itrocerita, itrotantalita, ITV, itza, iujurlante, iusprivatum, iuspublicum, IVA, ivernófilo, ivierno,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始技术援助金,建立并支助多个机制调动国内,以改善可负担得起的住房适当住房的应,基础设施的给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境人类住区基金会制订具体的业务财务条例细则的一揽子全面规定(该基金是由人类住区金筹措司负责),以便该基金会能作为融机制原始及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

级官员的访谈中,他们有时到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,少量的原始,然而,文件中,他们到建立全球住房贷款担保融机制,该机制将向国内金融机构担保,国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

设立贫民窟改造融机制——吸引国内于贫民窟改造的技术援助原始筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


izquierdista, izquierdo, j, ja, jab, jaba, jabado, jabalcón, jabalconar, jabalí,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

运作,该机制将为调动原始资本技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源资本,以改善可负担得起的住房适当住房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境类住区基金会制订具体的业务财务条例细则的一揽子全面规定(该基金是由类住区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈,他们有时提到居署发挥的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件,他们提到建立全球住房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款的绝大部款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


jabeba, jabeca, jábeca, jabega, jábega, jabegote, jabeguero, jabelgador, jabelgar, jabeque,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将调动原始资本技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源资本,以改善可负担得起的住房适当住房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指执行大会上述决议,需要重振联合国生境人类住区基金会制订具体的业务财务条例的一揽子全面规定(该基金是由人类住区资金筹措司负责),以便该基金会能作融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球住房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助原始资本筹集工具——方面取得重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


jabón, jabón en polvo, jabonada, jabonado, jabonadura, jabonar, jaboncillo, jabonera, jabonería, jabonero,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源资本,以改善可负担得起住房适当住房供应,提供基础设施供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境人类住区基金会制订具体业务财务条例细则一揽子全面规定(该基金是由人类住区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人作用,或是发挥变革作用,提供原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球住房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款情况下,能够支付贷款中绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造技术援助原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


jacalear, jacalón, jacalosuchil, jacamar, jacana, jácana, jacanido, jacapa, jacapucayo, jácara,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机将为原始技术援助提供金,建立并支助多个机国内,以改善可负担得起的住房适当住房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境人类住区基金会订具体的业务财务条例细则的一揽子全面规定(该基金是由人类住区金筹措司负责),以便该基金会能作为融提供原始其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始,然而,在文件中,他们提到建立全球住房贷款担保融,该机将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融——吸引国内于贫民窟改造的技术援助原始筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


jacer, jacerina, jachacaldo, jachado, jachatí, jache, jachudo, jacilla, jacintino, jacinto,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本技术援助提供资,建立并支助多个机制调动国内资源资本,以改善可负担得起的住房适当住房的供应,提供础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大上述决议,需要为合国生境人类住区制订具体的业务财务条例细则的一揽子全面规定(该是由人类住区资筹措司负责),以便该能作为融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球住房贷款担保融资机制,该机制将向国内融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助原始资本筹集工具——方面取得了大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


jacote, jacquar, jacquard, jactancia, jactanciosamente, jactancioso, jactarse, jactitación, jactltación, jacú,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源资本,以改善可负担得起住房适当住房供应,提供基础设施供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上,需要为重振联合国生境人类住区基金会制订具业务财务条例细则一揽子全面规定(该基金是由人类住区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人作用,或是发挥变革作用,提供少量原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球住房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款情况下,能够支付贷款中绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造技术援助原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


jadeíta, jadeo, jadiar, jaecero, jaén, jaenés, jaez, jaezar, jafceca, jafético,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,