He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的原因之一。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,例如对信息和通信技术行更广泛的审计,也是建议数目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地退化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原因之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原因之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等家金融不稳定的主要原因之一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一是,外直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是卷如此重要的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,他因素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也是建议数目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地退化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原因之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原因之一是有些族裔认为少数族裔安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要原因之一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的他方面的变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一是,外国直接投资面临各种限制,因可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也是建议数目增加的
。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由系列
造成的,土地退化是
。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要,这
点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出名候选人的
。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的是,外国直接投资面临各种限制,
其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是卷如此重要的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,他因素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也是建议数目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地退化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原因之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原因之一是有些族裔认为少数族裔安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要原因之一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的他方面的变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一是,外国直接投资面临各种限制,因可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重的
因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)因之一是基本需
。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的因之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马西
的
伤亡
因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,例如对信息和通信技术行更广泛的审计,也是建议数目增加的
因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列因造成的,土地退化是
因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的因之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,因之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的因之一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降的因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的因之一是,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的因之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键
因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就调查问卷如此重要的
。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅他的小说成功的
。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃马来西亚的主要伤亡
。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这取消访问关塔那摩湾的
。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
法人员,尤其
法官薪金低,也
造成这种情况的
。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但,其他
素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也
建议数目增加的
。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由系列
造成的,土地退化
。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病导致墨西哥死亡率高的主要
,这
点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕上学女孩人数下降的主要
。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也
减少的
。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出
名候选人的
。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的,外国直接投资面临各种限制,
其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这造成它落后和具有依赖性的关键
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问重要的原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾的原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,例对信息和通信技术
行更广泛的审计,也是建议
目增加的原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成的,土地退化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原因之一是他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少的行动自由受到限制,原因之一是有些
认为少
威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要原因之一是外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人下降的主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少的原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出一名候选人的原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原因之一是,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原因之一是学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就调查问卷如此重要的原
。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅他的小说成功的原
。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况复杂的原应归咎于其创建的方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故来西亚的主要伤亡原
。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这取消访问关塔那摩湾的原
。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其法官薪金低,也
造成这种情况的原
。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但,其他
素,例如对信息和通信技术
行更广泛的审计,也
建议数目增加的原
。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由系列原
造成的,土地退化
原
。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关的疾病导致墨西哥死亡率高的主要原
,这
点也引起了委员会的不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩退学率较高的原他们缺乏学习的动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔的行动自由受到限制,原有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定的主要原外部资金流动的暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕上学女孩人数下降的主要原
。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也
减少的原
。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能原
。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这我们向上星期选举产生的教科文组织执行局提出
名候选人的原
。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢的原,外国直接投资面临各种限制,
其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育的原学校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这造成它落后和具有依赖性的关键原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno de los motivos
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要原因之一。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他小说成功
原因之一。
Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.
环境基金情况原因之一应归咎于其创建
方式。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚主要伤亡原因之一。
Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.
这是取消访问关塔那摩湾原因之一。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况原因之一。
También han contribuido otros factores, como las auditorías más amplias de la tecnología de la información y las comunicaciones.
但是,其他因素,例如对信息和通信技术行更广泛
审计,也是建议数目增加
原因之一。
La pobreza debe medirse como resultado de un grupo de causas, entre las cuales se encuentra la degradación de la tierra.
必须将贫困视为由一系列原因造成,土地
化是原因之一。
Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.
与营养不良相关疾病是导致墨西哥死亡
高
主要原因之一,这一点也引起了委员会
不安。
Se cree que una de las principales causas de la elevada tasa de abandono escolar de los muchachos es su falta de motivación.
据认为,男孩较高
原因之一是他们缺乏
习
动力。
La libertad de circulación de las comunidades minoritarias es limitada, lo que obedece en parte a los temores que sienten por su seguridad.
少数族裔行动自由受到限制,原因之一是有些族裔认为少数族裔威胁其安全。
Una de las principales causas de la inestabilidad financiera de muchos países de ingresos medianos es la gran inestabilidad de la corrientes financieras externas.
很多中等收入国家金融不稳定主要原因之一是外部资金流动
暴起暴落。
La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.
Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上女孩人数下降
主要原因之一。
El traslado de inquilinos, en particular la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, explica también una parte de la disminución.
特别是联合国合办工作人员养恤基金租户搬出,也是减少原因之一。
En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面其他方面
变化也可能是原因之一。
Este es uno de los motivos por los cuales presentamos un candidato a la Junta Ejecutiva de la UNESCO, que fue elegido la semana pasada.
这是我们向上星期选举产生教科文组织执行局提出一名候选人
原因之一。
Una de las razones del lento desarrollo del sector son las restricciones a que se enfrenta la IED por su posible efecto negativo en el empleo.
该部门发展缓慢原因之一是,外国直接投资面临各种限制,因其可能对就业具有不利影响。
Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.
女童无法完成初等教育原因之一是
校距离某些农村地区太远了。
El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.
厄瓜多尔在这方面投资所占
比例历来不到其国内生产总值
0.08%,这是造成它落后和具有依赖性
关键原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。