La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美
。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美
。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
繁荣的南
,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南的马其顿共和国局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美
。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南社
主义联邦共和国的解体是
个持续的过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南社
主义联邦共和国的解体有
个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南的其他国家不存在什么重大问题。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员
的方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南
问题国际刑事法庭的第十二次年
报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前南
的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该进程与前南
其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南问题国际刑事法庭检察官卡
·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南的马其顿共和国的另
项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在份说明中提供了关于前南
未缴纳的分摊经费的最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第句中的“前南
不再是
员国”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉夫目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉夫,已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫的马其顿国局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉夫这些贷项中所占份额的净额
计126 641美元。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联
国的解体是一个持续的过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联
国的解体有一个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他国家不存什么重大问题。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉夫不同,罗马尼亚匈牙利选择了欧洲委员
的方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南斯拉夫问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫的马其顿国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正研究将
波斯尼亚
黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿
国
匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
科索沃,该一进程与前南斯拉夫其他地区的
平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口象是前南斯拉夫的马其顿
国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉夫这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长一份说明中提供了关于前南斯拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中的“前南斯拉夫不再是员国”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉,现
已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉的马
顿共和
局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现请前南斯拉
问题
际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉社
主义联邦共和
的解体是一个持续的过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉社
主义联邦共和
的解体有一个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉的
家不存
什么重大问题。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员
的方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉的马
顿共和
)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南斯拉
问题
际刑事法庭的第十二次年度报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉的马
顿共和
加入为决议草案提案
。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正研究将
波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉
的马
顿共和
和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题
际刑事法庭(前南问题
际法庭)采取行动,加速
工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
科索沃,该一进程与前南斯拉
地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉问题
际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉的马
顿共和
的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承加入联合
当年的分摊经费从前南斯拉
些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长一份说明中提供了关于前南斯拉
未缴纳的分摊经费的最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中的“前南斯拉不再是
员
”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南的马其顿共和国局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南社
主
共和国的解体是一个持续的过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南社
主
共和国的解体有一个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南的其他国家不存在什么重大问题。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员
的方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南
问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前南
的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南问题国际刑事法庭检察官卡
·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南的马其顿共和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入合国当年的分摊经费从前南
这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于前南未缴纳的分摊经费的最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中的“前南不再是
员国”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉目前逾期未缴付
摊款总额
16 135 838
。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣南斯拉
,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉其顿共和国局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉在这些贷项中所占份额
净额共计126 641
。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉社
主义联邦共和国
解体是一个持续
过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉社
主义联邦共和国
解体有一个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉其他国家不存在什么重大问题。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉不同,罗
尼亚和匈牙利选择了欧洲委员
方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉其顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南斯拉
问题国际刑事法庭
第十二次年度报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉其顿共和国加入
决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯拉其他地区
和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉其顿共和国
另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年分摊经费从前南斯拉
这些年份
分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于前南斯拉未缴纳
分摊经费
最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中“前南斯拉
不再是
员国”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉夫目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉夫,已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫的马其顿国局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉夫这些贷项中所占份额的净额
计126 641美元。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联
国的解体是一个持续的过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联
国的解体有一个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他国家不存什么重大问题。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉夫不同,罗马尼亚匈牙利选择了欧洲委员
的方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南斯拉夫问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫的马其顿国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正研究将
波斯尼亚
黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿
国
匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
科索沃,该一进程与前南斯拉夫其他地区的
平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口象是前南斯拉夫的马其顿
国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉夫这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长一份说明中提供了关于前南斯拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中的“前南斯拉夫不再是员国”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉夫目前逾期未缴付的摊款总为16 135 838美元。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫的马其顿和国局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉夫在这些贷项中所占份的净
126 641美元。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联邦
和国的
是一个持续的过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联邦
和国的
有一个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他国家不存在什么重大问题。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉夫不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员的方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南斯拉夫问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫的马其顿和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿和国和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯拉夫其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉夫这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于前南斯拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中的“前南斯拉夫不再是员国”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前拉夫目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前拉夫的马其顿共和
局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前拉夫在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前拉夫
际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前拉夫社
主义联邦共和
的解体是一个持续的过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
拉夫社
主义联邦共和
的解体有一个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前拉夫的其他
家不存在什么重大
。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前拉夫不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员
的方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前拉夫的马其顿共和
)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前
拉夫
际刑事法庭的第十二次年度报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前拉夫的马其顿共和
加入为决议草案提案
。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前
拉夫的马其顿共和
和匈牙利实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前拉夫
际刑事法庭(前
际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前拉夫其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前拉夫
际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前拉夫的马其顿共和
的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承加入联合
当年的分摊经费从前
拉夫这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于前拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中的“前拉夫不再是
员
”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
前南斯拉夫目前逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全,
欧洲地图上消失。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫的马其顿共和国局势。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
前南斯拉夫在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联邦共和国的解体有一个过程。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前南斯拉夫的其他国家不存在什么重大问题。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与前南斯拉夫不同,罗马尼亚和匈择了欧洲委员
的方式。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大注意到前南斯拉夫问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国和匈实施的三个项目。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与前南斯拉夫其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费前南斯拉夫这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于前南斯拉夫未缴纳的分摊经费的最新资料。
En la primera oración del párrafo 13 habría que suprimir la expresión “, cuando dejó de ser Estado Miembro,”.
应删除第13段第一句中的“前南斯拉夫不再是员国”各字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。