西语助手
  • 关闭
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

境内是否有跨越内政治区划内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政区划而言,叙利亚全划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到为保证更地执行《公通过了许多法规,但仍然关切的是,的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政区域,而每一行政区划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公原则和条款的一致和协调的家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯, 纱锭, 纱巾,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内区划的国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

区划亚全国划分为14省市,每省市通常又被分成若干区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为保证更地执《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约国的特殊治和结构(两实体,十州,一区域,而每一区划都有很大的预算和自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖, 砂箱, 砂型,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内区划的国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

区划而言,叙利亚全国划分为14市,市通常又被分成若干区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为保证更地执《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约国的特殊治和构(两实体,十州,一区域,而区划都有很大的预算和自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮, 鲨总目, , , 傻的, 傻瓜,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约国的特殊政治和政结构(两个实体,十个州,一个政区域,而每一区划都有很大的预算和政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事, 煞住脚, 霎时间,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政区划的国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

区划而言,叙利亚全国划分为14个,每个常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为保证更地执《公约》最近过了许多法规,但仍然关切的是,缔约国的特殊政政结构(两个实体,十个州,一个政区域,而每一区划都有很大的预算政自主权)有可能妨碍拟定实施充分符合公约原则条款的一致协调的国家政策法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤, 晒后修复乳, 晒枯,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内的国内含

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个下又设分

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为保证更地执《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约国的特殊治和结构(两个实体,十个州,一个域,而每一都有很大的预算和自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地, 山地的, 山地行走,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内区划的国内含水

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为保证更地执《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约国的特殊治和结构(两个实体,十个州,区域,而每区划都有很大的预算和自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的致和协调的国家策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根, 山梗菜硷, 山沟,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

境内是否有跨越内政治内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政而言,叙利亚全为14省市,每省市通常又被成若干区,区下又设区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约为保证更地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约的特殊政治和行政结构(两州,一行政区域,而每一行政都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充符合公约原则和条款的一致和协调的家政策和法规。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵, 山岭, 山路,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注约国为保证更地执行《公约》最了许多法规,但仍然关切的是,约国的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政区域,而每一行政区划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区, 山区的, 山区居民,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,