Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为千千万万
动人民服务。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为千千万万
动人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天动日我们可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定动者
得食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获期,几百名西班牙动者迁移到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定动合同里,终止日期没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了我
家务
动。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他义务
动大军中
一员.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术
为
动人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里动
艰苦
。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向纵向分类对妇女进入
动市场产生了
利影响。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了动力。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有险
动条件下工作
妇女人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还动者?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将
正式承认妇女所做
家务
动。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女无酬
动增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民利
强迫
动。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放动市场,为他们提供今后发展
前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对动分工
构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然零散
,
能实现
动力
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为千千万万劳动人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天是劳动日我们可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定劳动者
得食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获,
名西班牙劳动者迁移到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定劳动合同里,终止日
没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻
我
家务劳动。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳动大军中一员.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷劳动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产利影响。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得资本,却牺牲
劳动力。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将是正式承认妇女所做
家务劳动。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女无酬劳动增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录存在对土著人民
利
强迫劳动。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,
能实现劳动力
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为千千万万
动人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天是
动日我们可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规动者
食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收期,几百名西班牙
动者迁移到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未动合同里,终止日期没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻
我
家务
动。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务动大军中
一员.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为
动人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里动是艰苦
。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入动市场产生
利影响。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,资本,却牺牲
动力。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险动条件下工作
妇女人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是动者?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将是正式承认妇女所做
家务
动。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女无酬
动增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录存在对土著人民
利
强迫
动。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放动市场,为他们提供今后发展
前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对动分工
构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,
能实现
动力
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为千千万万劳动人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天不是劳动日我们可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳动不得食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获期,几百名西班牙劳动到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了我
家务劳动。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳动大军中一员.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷劳动
中,
占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对入劳动市场产生了不利影响。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
儿,母亲,妻子,爱国
,决策
,姐妹,思想
还是劳动
?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将是正式承认
所做
家务劳动。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致无酬劳动增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工不构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现劳动力
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为千千万万劳动人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天不是劳动日我们可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规不劳动者不得食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获期,几百名西班牙劳动者迁移到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时劳动合同里,终止日期没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了我
家务劳动。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳动大军一员.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷劳动者
,
占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对进入劳动市场产生了不利影响。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将是正式承认
所做
家务劳动。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致无酬劳动增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工不构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现劳动力
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
文艺应当为千千万万劳
人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天不是劳日
可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳者不得食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获期,几百名西班牙劳者迁移到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定劳
合同里,终止日期没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了
家务劳
。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳中
一
.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
文学艺术是为劳
人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳是艰苦
。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷劳
者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳市场产生了不利影响。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳力。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳条件下工作
妇女人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳者?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将是正式承认妇女所做
家务劳
。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女无酬劳
增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳
。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
可以共同为他
开放劳
市场,为他
提供今后发展
前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它对劳
分工不构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现劳
力
流
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
文艺应当为千千万万劳
人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天不是劳可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳者不得食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获期,几百名西班牙劳者迁移到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
一份时限未定
劳
合同里,终止
期没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了
家务劳
。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳大军中
一员.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
文学艺术是为劳
人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳是艰苦
。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
全世界5.5亿贫穷
劳
者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳市场产生了不利影响。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳
。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
有害和危险劳
条件下工作
妇女人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳者?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将是正式承认妇女所做
家务劳
。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女无酬劳
增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻利维亚,另一研究也记录了存
对土著人民不利
强迫劳
。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
可以共同为他
开放劳
市场,为他
提供今后发展
前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它对劳
分工不构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现劳
流
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为千千万万劳动人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天不是劳动日我们可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳动者不得食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
获期,几百名西班牙劳动者迁移到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
一份时限未定
劳动合同里,终止日期没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了我
家务劳动。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳动大军中一员.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
全世界5.5亿贫穷
劳动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
有害和危险劳动条件下工作
妇女人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将是正式承认妇女所做
家务劳动。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女无酬劳动增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻利维亚,另一研究也记录了存
对土著人民不利
强迫劳动。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工不构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现劳动力
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajar; laborar; trabajo manual
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
文艺应当为千千万万劳动人民服务。
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天不是劳动日可以休息。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律规定不劳动者不得食.
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获期,几百名西班牙劳动者迁移到法国南部。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了
家务劳动。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳动大军中一员.
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
文学艺术是为劳动人民服务
。
Las faenas del campo son muy duras.
田里劳动是艰苦。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷劳动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,,
子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.
重要一步将是正式承认妇女所做
家务劳动。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女无酬劳动增加。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
可以共同为他
开放劳动市场,为他
提供今后发展
前景。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它对劳动分工不构成障碍。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然是零散,不能实现劳动力
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。