Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法
部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治
助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法
部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治
助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理员所需经费全面增加。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1预算助理,本国一般事务人员(新设员
)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两财务助理,联合国志愿人员(新设员
)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1勤助理,联合国志愿人员(新设员
)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法和助理法
的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理
提供了有
干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书
萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书
达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关
尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有
维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理
萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助理
达尼洛·蒂
克先生向安理会提供了有关布干
势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理拉
夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助理是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
asistente
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助派往西班牙驻伦敦大使馆。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助秘书长主持这项评估审查。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助部长。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助秘书长为讨论会开幕并发言。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助
秘书长萨克林先生所做的通报。
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
还要感谢主管政治事务助
秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安
会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助秘书长拉尔夫·萨克林提出。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助,本国一般事务人
(新
)。
Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).
两名财务助,联合国志愿人
(新
)。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助,联合国志愿人
(新
)。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助,P-5职等(重新说明核定
的
由)。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助秘书长发了言。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查将从一般临时助
人
项下提供资金。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目主管和助是妇女。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助法官的职务外活动也在互联网上公布。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办公室雇用了一名语文助协助这一工作。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管助
秘书长答复了提出的问题。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助巡视
,以补充移民事务工作人
。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一般临时助人
经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助人
所需经费全面增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。