() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给个
作日的
低劳动
资。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给个
作日的
低劳动
资。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
旦资金有着落,
处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动
,包括中间难民营排水系统的
后阶段和Khan Younis地区的排水系统。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
在“关于男女权利平等和机会均等”的法律草案中规定,雇主必须制定专门方案,通过拉平男女职业培训、
消技术含量和报酬低的
种消除男女之间劳动
资差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给工人个工作日的
低劳动工
。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
金有着落,工程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动工,包括中间难民营排水系统的
后阶段和Khan Younis地区的排水系统。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
在“关于男女权利平等和机会均等”的法律草中规定,雇主必须制定专
,通过拉平男女职业培训程度、取消技术含量和报酬低的工种消除男女之间劳动工
差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给工人一个工作日劳动工资。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
一旦资金有着落,工程处优先项目单中价值1 136万美元项目就会开始动工,包括中间难民营排水系统
后阶段和Khan Younis地区
排水系统。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
在“关于男女权利平等和机会均等”法律草案中规定,雇主必须制定专门方案,通过拉平男女职业培训程度、取消技术含量和报
工种消除男女之间劳动工资差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给工人一个工作日的低劳动工资。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
一旦资金有着落,工程处优先项目单中价1 136
元的项目就
开始动工,包括中间难民营排水系统的
后阶段和Khan Younis地区的排水系统。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
在“关于男女权利平和机
”的法律草案中规定,雇主必须制定专门方案,通过拉平男女职业培训程度、取消技术含量和报酬低的工种消除男女之间劳动工资差别。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给人一个
的
低劳动
资。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
一旦资金有着落,程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动
,包括中间难民营排水系统的
后阶段和Khan Younis地区的排水系统。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
在“关于男女权利平等和机会均等”的法律草案中规定,雇主必须制定专门方案,通过拉平男女业
训程度、取消技术含量和报酬低的
种消除男女之间劳动
资差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给工人一个工作日的低劳动工资。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
一旦资金有着落,工程处优先项目单价值1 136万美元的项目就会开始动工,
间难民营排水
的
后阶段和Khan Younis地区的排水
。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
“关于男女权利平等和机会均等”的法律草案
规定,雇主必须制定专门方案,通过拉平男女职业培训程度、取消技术含量和报酬低的工种消除男女之间劳动工资差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给人一个
作日的
低劳动
。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
一旦金有着落,
程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动
,包括中间难民营排水系统的
后阶段和Khan Younis地区的排水系统。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
在“关于男女权利平等和机会均等”的法律草案中规定,雇主必须制定专门方案,通过拉平男女职业培训程度、取消技术含量和报酬低的种消除男女之间劳动
别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给人一个
的
低劳动
资。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
一旦资金有着落,程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动
,包括中间难民营排水系统的
后阶段和Khan Younis地区的排水系统。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
在“关于男女权利平等和机会均等”的法律草案中规定,雇主必须制定专门方案,通过拉平男女业
训程度、取消技术含量和报酬低的
种消除男女之间劳动
资差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comenzar la obra; estar en construcción
() es la cantidad menor que debe recibir en efectivo el trabajador por los servicios prestados en una jornada de trabajo.
(……)必须付给工人一个工作日的低劳动工资。
A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.
一旦资金有着落,工程处优先项目单中价值1 136万美元的项目始动工,包括中间难民营排水系统的
后阶段和Khan Younis地区的排水系统。
El proyecto de ley sobre la igualdad de derechos y de oportunidades de hombres y mujeres comprende artículos que obligan a los empleadores a poner en práctica programas especiales para eliminar la disparidad en la remuneración del trabajo de mujeres y hombres, igualando la capacitación en el empleo para ambos géneros y eliminando los empleos no especializados con baja remuneración.
在“关于男权
平等和机
均等”的法律草案中规定,雇主必须制定专门方案,通过拉平男
职业培训程度、取消技术含量和报酬低的工种消除男
之间劳动工资差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。