西语助手
  • 关闭

加压了的

添加到生词本

a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图国各会员国施加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

捐助者施加压力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


制钱, 制胜, 制胜敌人, 制石膏的人, 制式, 制锁业, 制糖, 制糖厂, 制陶业, 制桶的,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共党领袖施,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图联合国各会国施,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国其他西方协政府叛乱分子代表施,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队现金管理委会,以解决腐败、缺乏透明度问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施力和进行恐吓,以便将以色列给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施力,以及总统威胁要以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国施力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图国各会员国施加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

捐助者施加压力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 质变, 质的, 质地, 质点, 质点力学, 质对, 质粒, 质量, 质量比,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压力,以及胁要加以否决,载有这些最后文本都取消这些

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件国企图向联合国各会员国施加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的, 质谱, 质谱分析, 质谱仪, 质数, 质问, 质询,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

色列实施所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,便将色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压力,统威胁要加否决,载有这些修正最后文本都取消这些修正

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

文件国企图向联合国各会员国施加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

色列实施所有形式种族歧视,并施加压进行恐色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共党领袖施加压力,及总统威胁要加否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国施加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国西方协调员向政府叛乱分子代表施加压力,要求最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队现金管理委员会,解决腐败、缺乏透明度问责制等方面亟待解决问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


治疗法的, 治疗方法, 治疗师, 治疗外伤的, 治疗效果, 治疗学, 治疗学的, 治丧, 治丧委员会, 治沙,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案企图向联合各会员加压力,这违背尊重各原则,而尊重各正是联合捍卫主要价值观之

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压力,政府已采取些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


治罪, , 栉比, 栉风沐雨, , 峙立, , 挚爱, 挚友, ,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实所有形式种族歧视,并和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖,以及总统威胁加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者,政府已采取一些令人鼓舞,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


致使, 致死, 致死的, 致死基因, 致死剂量, 致死性毒剂, 致死原因, 致谢, 致以良好的祝愿, 致意,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,