西语助手
  • 关闭

功能的

添加到生词本

功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于,机制可以发挥筹资或协调

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新检索

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于,机制可发挥筹资或协调

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要不是提供资金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意失调,突显了推进重要体制改革要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态,稳定土壤助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力强调了安全理事会和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得新证据增加新

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要是向发生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权,不论澳大利亚人世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一所需数据库,监测发票情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器是登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作、其技术水平适当性以及内部管制效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态损失估价方法不当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,
功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告功能目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于功能,机制可以发挥协调功能

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新检索功能

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于功能,机制可发挥协调功能

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要功能不是提供金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意到功能失调,突显了推进重要体制改革要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力强调了安全理事会功能和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实功能特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得到新证据并增加新功能

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小功能荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要功能是向发生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一功能所需数据库,并监测发票情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器功能是登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作功能、其技术水平适当性以及内部管制效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态功能损失估价方法不当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的, 第七, 第七百, 第七个, 第七十, 第七十个的,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,
功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告功能目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于功能,机可以挥筹资或协调功能

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新检索功能

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于功能,机挥筹资或协调功能

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机主要功能不是提供资金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意到功能失调,突显了推进重要要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

挥重大生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力强调了安全理事会功能和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实功能特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得到新证据并增加新功能

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编大小功能荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要功能是向生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一功能所需数据库,并监测情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器功能是登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作功能、其技术水平适当性以及内部管效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态功能损失估价方法不当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十, 第十八的, 第十八个的,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,
功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差教学减损而非加儿童语文

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于,机制可以发挥筹资或协

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新检索

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于,机制可发挥筹资或协

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协机制主要提供资金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意到,突显推进重要体制改革要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态,稳定土壤并帮助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力安全理事会和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,断补充从研究中得到新证据并增加新

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要向发生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一所需数据库,并监测发票情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作、其技术水平适当性以及内部管制效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态损失估价方法当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一, 第四十个的, 第五,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,
功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损强儿童语文功能

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告功能目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于功能,机制可以发挥筹资或协调功能

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新检索功能

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于功能,机制可发挥筹资或协调功能

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要功能不是提供资金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意到功能失调,突显了推进重要体制改革要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力强调了安全理事会功能和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增管辖权,因特派团在实地一级将会成为名副其实功能特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,不断补究中得到新证据并增功能

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小功能荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要功能是向发生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一功能所需数据库,并监测发票情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器功能是登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作功能、其技术水平适当性以及内部管制效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态功能损失估价方法不当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的, 第一流的歌唱家, 第一千,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,
功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告功能目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于功能,机制可以发挥筹资或协调功能

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网,具备新检索功能

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于功能,机制可发挥筹资或协调功能

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要功能不是提供资金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意到功能失调,突显了推进重要体制改革要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力强调了安全理事会功能和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增加管辖权,因而特派团在实地一将会成为功能特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得到新证据并增加新功能

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小功能荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要功能是向发生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一功能所需数据库,并监测发票情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器功能是登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作功能技术水平适当性以及内部管制效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态功能损失估价方法不当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者, 癫痫性的, ,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,
功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非强儿童语文功能

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告功能目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于功能,机制可以资或协调功能

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新检索功能

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于功能,机制可资或协调功能

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要功能不是提供资金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意到功能失调,突显了推进重要体制改革要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林重大生态功能,稳定土壤并帮助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力强调了安全理事会功能和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实功能特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得到新证据并增功能

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小功能荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要功能是向生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一功能所需数据库,并监测情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器功能是登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作功能、其技术水平适当性以及内部效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态功能损失估价方法不当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章, , 点播,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,
功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于,机制可以发挥筹资或协调

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新检索

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于,机制可发挥筹资或协调

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要不是提供资金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意失调,突显了推进重要体制改革要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态,稳定土壤助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力强调了安全理事会和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得新证据增加新

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要是向发生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权,不论澳大利亚人世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一所需数据库,监测发票情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器是登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作、其技术水平适当性以及内部管制效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态损失估价方法不当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃, 点染, 点射,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,
功能的  
funcional
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

较差教学减损而非加强儿童语文

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告目前已经存在。

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于,机制可以发挥筹资或协调

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新检索

En cuanto a la función, el mecanismo debe cumplir una función de financiación o de coordinación.

关于,机制可发挥筹资或协调

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要不是提供资金。

Los desarreglos de estos últimos años ponen de manifiesto la necesidad de continuar la indispensable reforma institucional.

最近注意到失调,突显了推进重要体制改革要。

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态,稳定土壤并帮助保护水源。

Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.

这一努力强调了安全理事会和运作关键问题。

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实特派团。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心性质,客户可以一次就有效率地解种问题。

Posteriormente se actualizaron ambas series de programas informáticos, incorporándoles nuevos datos obtenidos en investigaciones y añadiéndoles nuevos elementos.

此后,这两个软件包经过更新,不断补充从研究中得到新证据并增加新

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,须在集束弹药整个有效使用期内维持可靠性。

Por supuesto, esa crítica deriva de la falacia de considerar que la eficacia sólo va en función del tamaño.

当然,这种批评来自于将效力仅仅视为编制大小荒谬看法。

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金主要是向发生危机国家提供短期流动性支持。

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一所需数据库,并监测发票情况。

Su función es registrar los neutrones rápidos, las variaciones de cuyo flujo aportan datos sobre la composición mineral de Marte.

该仪器是登记快中子,这种中子流动上变化提供火星矿物构成数据。

Se evalúa la funcionalidad operacional del sistema, la idoneidad de su nivel tecnológico y la eficacia de los controles internos.

评价该系统运作、其技术水平适当性以及内部管制效力。

El Iraq también afirma que el método empleado por el Irán para valorar la pérdida de los servicios ecológicos es inadecuado.

伊拉克还称,伊朗采用生态损失估价方法不当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能的 的西班牙语例句

用户正在搜索


点缀, 点子, 点字, , 碘仿, 碘化物, 碘化银, 碘酒, 碘中毒, 踮起脚尖,

相似单词


功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业,