西语助手
  • 关闭

刑事案件

添加到生词本

xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为刑事案件记录的一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的刑事案件中,有两起凶杀事件,三起抢劫事件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事案件的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

其中两件的动机无法,第三件经调查,认为属刑事案件

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙尼亚带往其他国家的皮条刑事案件

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

刑事案件的调查取证、妇女的社会保护问题始终处在检察机关的监

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 委员会注意到,军事法院有审查军事和非军事人员刑事案件的司法权(第十四条第1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针对每个民事和刑事案件选择最适当的措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院在审理民事案件的罚款权力和判刑权力,即对刑事案件判处罚款时由首席法官决

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

刑事性质的反托斯案件中的合作可通过一般对刑事案件适用的双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条的信息、将数据系统化、开展监程序和对刑事案件进行审判前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展的调查的结果是,申诉人在孟加国实际上涉及两个刑事案件,这表明有关文件是真实的。

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

刑事法院没有得到充分利用:在本报告所述期间警察提交了6起与财产有关的刑事案件

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有刑事案件提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突的司法体系有可能会负担过重并可能最后以失败而告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个审理法的民事和刑事案件的地方法院,一个少年法院和一个裁判权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感的刑事案件时能够达到最高国际正义标准的结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行动建议政府成立流动法院,这种法院可审理涉及剥夺人身自由的刑事案件,并处理其他紧迫的司法事项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地的律师调查涉及申诉人的两个目前正在审理中的刑事案件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,
xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为刑事记录一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事权也由于主法官级别和法院等级不同而发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生刑事中,有两起凶杀事件,三起抢劫事件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事权只限于小偷小摸和普通伤人等件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

其中两件动机无法确定,第三件经调查,认为属刑事

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙尼亚带往其他国家皮条刑事

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

刑事调查取证、妇女社会保护问题始终处在检察机关监督之下。

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 委员会注意到,军事法院有查军事和非军事人员刑事司法权(第十四条第1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针对每个民事和刑事选择最适当措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院在理民事罚款权力和刑权力,即对刑事处罚款时由首席法官决定。

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

刑事性质反托件中合作可通过一般对刑事适用双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条信息、将数据系统化、开展监督程序和对刑事进行前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展调查结果是,申诉人在孟加国实际上涉及两个刑事,这表明有关文件是真实

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

刑事法院没有得到充分利用:在本报告所述期间警察提交了6起与财产有关刑事

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

刑事方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济查方面上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有刑事提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突司法体系有可能会负担过重并可能最后以失败而告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个理法定民事和刑事地方法院,一个少年法院和一个裁权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感刑事时能够达到最高国际正义标准结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行动建议政府成立流动法院,这种法院可理涉及剥夺人身自由刑事,并处理其他紧迫司法事项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地律师调查涉及申诉人两个目前正在理之中刑事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,
xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为案件记录的一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

案件的审由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的案件中,有两起凶杀件,三起抢劫件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关案件的审权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

其中两件的动机无法确定,第三件经调查,认为属案件

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙尼亚带往其他国家的皮条案件

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

案件的调查取证、妇女的社会保护问题始终处在检察机关的监督之下。

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 委员会注意到,军法院有审查军和非军人员案件的司法权(第十四条第1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针每个民案件选择最适当的措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院在审理民案件的罚款权力和权力,即案件处罚款时由首席法官决定。

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

性质的反托斯案件中的合作可通过一般案件适用的双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条的信息、将数据系统化、开展监督程序和案件进行审前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展的调查的结果是,申诉人在孟加国实际上涉及两个案件,这表明有关文件是真实的。

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

法院没有得到充分利用:在本报告所述期间警察提交了6起与财产有关的案件

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有案件提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突的司法体系有可能会负担过重并可能最后以失败而告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个审理法定的民案件的地方法院,一个少年法院和一个裁权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感的案件时能够达到最高国际正义标准的结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行动建议政府成立流动法院,这种法院可审理涉及剥夺人身自由的案件,并处理其他紧迫的司法项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地的律师调查涉及申诉人的两个目前正在审理之中的案件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,
xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为刑事案件记录的一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的刑事案件中,有两起凶杀事件,三起抢劫事件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事案件的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

其中两件的法确定,第三件经调查,认为属刑事案件

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙尼亚带往其他国家的皮条刑事案件

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

刑事案件的调查取证、妇女的社保护问题始终处在检察关的监督之下。

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 注意到,军事法院有审查军事和非军事人刑事案件的司法权(第十四条第1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针对每个民事和刑事案件选择最适当的措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院在审理民事案件的罚款权力和判刑权力,即对刑事案件判处罚款时由首席法官决定。

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

刑事性质的反托斯案件中的合作可通过一般对刑事案件适用的双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条的信息、将数据系统化、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展的调查的结果是,申诉人在孟加国实际上涉及两个刑事案件,这表明有关文件是真实的。

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

刑事法院没有得到充分利用:在本报告所述期间警察提交了6起与财产有关的刑事案件

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有刑事案件提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突的司法体系有可能负担过重并可能最后以失败而告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个审理法定的民事和刑事案件的地方法院,一个少年法院和一个裁判权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感的刑事案件时能够达到最高国际正义标准的结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行建议政府成立流法院,这种法院可审理涉及剥夺人身自由的刑事案件,并处理其他紧迫的司法事项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地的律师调查涉及申诉人的两个目前正在审理之中的刑事案件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,
xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为记录的一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的中,有两起凶杀事件,三起抢劫事件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

中两件的动机无法确定,第三件经调查,认为属

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙尼亚他国家的皮条

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

的调查取证、妇女的社会保护问题始终处在检察机关的监督之下。

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 委员会注意到,军事法院有审查军事和非军事人员的司法权(第十四条第1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针对每个民事和选择最适当的措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院在审理民事件的罚款权力和判权力,即对判处罚款时由首席法官决定。

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

事性质的反托件中的合作可通过一般对适用的双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条的信息、将数据系统化、开展监督程序和对进行审判前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展的调查的结果是,申诉人在孟加国实际上涉及两个,这表明有关文件是真实的。

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

事法院没有得到充分利用:在本报告所述期间警察提交了6起与财产有关的

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突的司法体系有可能会负担过重并可能最后以失败而告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个审理法定的民事和的地方法院,一个少年法院和一个裁判权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感的时能够达到最高国际正义标准的结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行动建议政府成立流动法院,这种法院可审理涉及剥夺人身自由的,并处理他紧迫的司法事项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地的律师调查涉及申诉人的两个目前正在审理之中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共基金, 公共建设, 公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,
xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为案件记录的一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的案件中,有两起凶杀件,三起抢劫件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关案件的审判权只限于和普通伤人等案件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

其中两件的动机无法确定,第三件经调查,认为属案件

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙尼亚带往其他国家的皮条案件

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

案件的调查取证、妇女的社会保护问题始终处在检察机关的监督之下。

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 委员会注意到,法院有审查人员案件的司法权(第十四条第1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针对每个民案件选择最适当的措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院在审理民案件的罚款权力和判刑权力,即对案件判处罚款时由首席法官决定。

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

性质的反托斯案件中的合作可通过一般对案件适用的双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条的信息、将数据系统化、开展监督程序和对案件进行审判前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展的调查的结果是,申诉人在孟加国实际上涉及两个案件,这表明有关文件是真实的。

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

法院没有得到充分利用:在本报告所述期间警察提交了6起与财产有关的案件

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有案件提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突的司法体系有可能会负担过重并可能最后以失败而告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个审理法定的民案件的地方法院,一个少年法院和一个裁判权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感的案件时能够达到最高国际正义标准的结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行动建议政府成立流动法院,这种法院可审理涉及剥夺人身自由的案件,并处理其他紧迫的司法项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地的律师调查涉及申诉人的两个目前正在审理之中的案件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,
xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为刑事案件记录的一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件判权也由于主法官的级别和法院的等级发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的刑事案件中,有两起凶杀事件,三起抢劫事件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事案件判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

其中两件的动机无法确定,第三件经调查,认为属刑事案件

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处把妓女从爱沙尼亚带往其他国家的皮条刑事案件

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

刑事案件的调查取证、妇女的社会保护问题始终处检察机关的监督之下。

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 委员会注意到,军事法院有查军事和非军事人员刑事案件的司法权(第十四条第1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针对每个民事和刑事案件选择最适当的措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院民事案件的罚款权力和判刑权力,即对刑事案件判处罚款时由首席法官决定。

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

刑事性质的反托斯案件中的合作可通过一般对刑事案件适用的双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条的信息、将数据系统化、开展监督程序和对刑事案件进行判前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展的调查的结果是,申诉人孟加国实际上涉及两个刑事案件,这表明有关文件是真实的。

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

刑事法院没有得到充分利用:本报告所述期间警察提交了6起与财产有关的刑事案件

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济查方面的上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有刑事案件提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突的司法体系有可能会负担过重并可能最后以失败告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个法定的民事和刑事案件的地方法院,一个少年法院和一个裁判权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院此类棘手和敏感的刑事案件时能够达到最高国际正义标准的结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行动建议政府成立流动法院,这种法院可涉及剥夺人身自由的刑事案件,并处其他紧迫的司法事项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地的律师调查涉及申诉人的两个目前正之中的刑事案件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,
xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为记录的一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的中,有两起凶杀件,三起抢劫件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

其中两件的动机无法确定,三件经调查,认为属

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙尼亚带往其他国家的皮条

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

的调查取证、妇女的社会保护问题始终处在检察机关的监督之下。

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 委员会注意到,军法院有审查军和非军人员的司法权(四条1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针对每个民选择最适当的措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院在审理民件的罚款权力和判权力,即对判处罚款时由首席法官决定。

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

性质的反托件中的合作可通过一般对适用的双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条的信息、将数据系统化、开展监督程序和对进行审判前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展的调查的结果是,申诉人在孟加国实际上涉及两个,这表明有关文件是真实的。

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

法院没有得到充分利用:在本报告所述期间警察提交了6起与财产有关的

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突的司法体系有可能会负担过重并可能最后以失败而告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个审理法定的民的地方法院,一个少年法院和一个裁判权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯尼亚和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感的时能够达到最高国际正义标准的结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行动建议政府成立流动法院,这种法院可审理涉及剥夺人身自由的,并处理其他紧迫的司法项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地的律师调查涉及申诉人的两个目前正在审理之中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,
xíng shì àn jiàn

caso criminal; causa criminal

西 语 助 手 版 权 所 有

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为记录的一部分。

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的中,有两起凶杀件,三起抢劫件。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等件。

En dos de ellos, no fue posible establecer el móvil en tanto que el tercero se consideró un hecho delictivo.

其中两件的动机无法确定,第三件经调查,认为属

La Policía Criminal Central se ocupa de casos de proxenetismo en los que prostitutas de Estonia son llevadas a otros países.

中央警署处理把妓女从爱沙往其他国家的皮条

La oficina del fiscal ejerce autoridad permanente respecto de investigaciones de delitos y asuntos relacionados con la protección social de la mujer.

的调查取证、妇女的社会保护问题始终处在检察机关的监督之下。

18) El Comité observa que los tribunales militares tienen jurisdicción para examinar casos penales que afectan a militares y civiles (art. 14, párr.

(18) 委员会注意到,军法院有审查军和非军人员的司法权(第十四条第1款)。

El juez podrá decidir cuál es la medida más adecuada para cada situación en particular, tanto en casos de jurisdicción civil como de jurisdicción penal.

它使法官可以针对每个民选择最适当的措施。

El Presidente del Tribunal Supremo determina las facultades pecuniarias de los tribunales en causas civiles y sus facultades penales para imponer multas en causas penales.

区法院在审理民件的罚款权力和判权力,即对判处罚款时由首席法官决定。

La cooperación en los casos penales antimonopolio puede producirse sobre la base de acuerdos bilaterales de asistencia judicial mutua, aplicables a los asuntos penales en general.

性质的反托件中的合作可通过一般对适用的双边法律互助条约进行。

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于皮条的信息、将数据系统化、开展监督程序和对进行审判前调查。

Los resultados de las investigaciones realizadas por Suecia que revelaron que en Bangladesh en realidad existían dos procesos contra el autor, demuestran que los documentos son auténticos.

瑞典开展的调查的结果是,申诉人在孟加国实际上涉及两个,这表明有关文件是真实的。

Los tribunales penales no se usan en medida suficiente: durante el período del que se informa la policía remitió a los fiscales seis casos penales relacionados con propiedad.

法院没有得到充分利用:在本报告所述期间警察提交了6起与财产有关的

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.

一个将所有提交到法院系统并试图以此来解决所有冲突的司法体系有可能会负担过重并可能最后以失败而告终。

También hay un Tribunal de Magistrados que conoce de causas civiles y penales en los casos que determina la ley, un Tribunal de Menores y un Tribunal Correccional de primera instancia.

还有一个审理法定的民的地方法院,一个少年法院和一个裁判权法院。

Y ello porque el Tribunal Internacional opina que el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina podría cumplir los niveles más altos de justicia en esas causas penales tan difíciles y delicadas.

这是前南问题国际法庭在进行评估后认为波斯和黑塞哥维那法院在处理此类棘手和敏感的时能够达到最高国际正义标准的结果。

Como medida de transición, la ONUCI propuso al Gobierno el establecimiento de tribunales móviles que pudieran entender en causas penales relativas a la privación de libertad así como en otros asuntos judiciales.

作为一项过渡措施,联科行动建议政府成立流动法院,这种法院可审理涉及剥夺人身自由的,并处理其他紧迫的司法项。

El Estado Parte pidió a la Embajada de Suecia en Dhaka que solicitara información, a través de un abogado local, sobre las dos causas penales en curso contra el autor de la queja.

11 缔约国曾经指示瑞典驻达卡大使馆通过一名当地的律师调查涉及申诉人的两个目前正在审理之中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,