西语助手
  • 关闭
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有的代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要切记在全世界其化过程也可能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔切记,开展公众咨询是报告程序项要求,目的在于向般公众通报情况,使们关心缔国为履行《公》规定的务所采取的措施并就此开展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员切记大会的项决定,即在第六十届会议期间,上午和下午举行的所有全会议和主要委员会会议均应准时在上午10时和下午3时开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


esterquero, esterquilinio, estertor, estertoroso, estes-, estesia, estesiologia, estesiómetro, estesudeste, estet-,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有的代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要在全世界其他一体化过程也可能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔约,开展咨询是报告程序的一项要求,目的在于向一通报情况,使他们关心缔约为履行《约》规定的条约义务所采取的措施并就此开展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员大会的一项决定,即在第六十届会议期间,上午和下午举行的所有全体会议和主要委员会会议均应准时在上午10时和下午3时开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


esteva, estevado, estezado, estezar, estiaje, estiba, estibación, estibador, estibar, estibiado,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有的代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要切记在全世界其他一体化过程能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔切记,开展众咨询是报告程序的一项要求,目的在于向一般众通报情况,使他们关心缔国为履》规定的条义务所采取的措施并就此开展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员切记大会的一项决定,即在第六十届会议期间,上午和下午举的所有全体会议和主要委员会会议均应准时在上午10时和下午3时开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico, estilógrafo, estíloide,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有的代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要切记在全世一体化过程也可能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔约国切记,开展公众咨询是报告程序的一项要求,目的在于向一般公众通报情况,使们关心缔约国为履行《公约》规定的条约所采取的措施并就此开展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员切记大会的一项决定,即在第六十届会议期间,上午和下午举行的所有全体会议和主要委员会会议均应准时在上午10时和下午3时开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


estimar, estimativa, estimativo, estimatorio, estimulación, estimulador, estimulante, estimular, estímulo, estinco,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有的代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要在全世界其他体化过程也可能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔约国众咨询是报告程序项要求,目的在于向众通报情况,使他们关心缔约国为履行《约》规定的条约义务所采取的措施并就此展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员大会的项决定,即在第六十届会议期间,上午和下午举行的所有全体会议和主要委员会会议均应准时在上午10时和下午3时始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


estiraofícialmente, estirar, estirar la pata, estirazar, estireno, estiribería, estirón, estirpe, estítico, estitiquez,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要切记在全世界其他一也可能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔约国切记,开展公众咨询是报告程序一项要求,目在于向一般公众通报情况,使他们关心缔约国为履行《公约》规约义务所采取措施并就此开展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员切记大会一项决,即在第六十届会议期间,上午和下午举行所有全会议和主要委员会会议均应准时在上午10时和下午3时开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


estomatitis, estomatogástrico, estomatología, estomatológico, estomatólogo, estomatópodo, estomidio, estomija, estomio, estomodeo,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有的代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要在全世界其他一体化过程也可能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔,开展咨询是报告程序的一项要求,目的在于向一般报情况,使他们关心缔为履行《》规定的条义务所采取的措施并就此开展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员大会的一项决定,即在第六十届会议期间,上午和下午举行的所有全体会议和主要委员会会议均应准时在上午10时和下午3时开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


estopor, estoposo, estoque, estoqueador, estoquear, estoqueo, estoquillo, estor, estora, estoraque,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有的代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因在全世界其他一体化过程也可能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔约国,开展公众咨询是报告程序的一项求,目的在于向一般公众通报情况,使他们关心缔约国履行《公约》规定的条约义务所采取的措此开展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员大会的一项决定,即在第六十届会议期间,上午和下午举行的所有全体会议和主委员会会议均应准时在上午10时和下午3时开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


estotro, estovaína, estovar, estrábico, estrabismo, estrabotomía, estracilla, estrada, estradiol, estradiota,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,
qiē jì

grabar en la mente; recordar por todos los medios

西 语 助 手 版 权 所 有

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要切记全世界其他一体化过程也可能出现这个问题。

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会敦促缔约国切记,开展公是报告程序一项要求,于向一般公通报情况,使他们关心缔约国为履行《公约》规定条约义务所采取措施并就此开展辩论。

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员切记大会一项决定,即第六十届会议期间,上午和下午举行所有全体会议和主要委员会会议均应准时上午10时和下午3时开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切记 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrambote, estrambóticamente, estrambótico, estramineo, estramonio, estrangol, estrangul, estrangulación, estrangulado, estrangulador,

相似单词


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,