Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了怖分子的当。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了怖分子的当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助怖分子的努力对
怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞也死在怖分子的手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装分子的袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
怖分子的
无论受到了怎样的误导,都是政治
的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使怖主义分子的是政治
,
不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝引渡被指控的怖分子的请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除怖主义暴力,就需要将其消除在潜在
怖分子的脑海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发的袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
我们认识到仅仅是汇报并不能阻止怖分子的活
。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子的杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断怖分子获得核材料的来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解怖分子的
,以便确定他们行
的根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让怖分子钻空子的情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分子保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐的当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐的努力对恐
造成的扰乱影响可能比较困难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞死在恐
的手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车到一些武装
的袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺到了叛乱
的蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
恐的动机无论受到了怎样的误导,都是政治
的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐主义
的是政治动机,而不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝引渡被指控的恐的请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐主义暴力,就需要将其消除在潜在恐
的脑海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端发动的袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐的活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱的供资、培训和庇护所问题
必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜的平民惨亚美尼亚极端民族主义
的杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐通过诱人的好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府对与毒品有关的犯罪
适用严厉的惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断恐获得核材料的来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解恐的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐钻空
的情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热团体。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖的当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖的努力对恐怖
造成的扰乱影响可能比较困难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖的手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武的袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱的蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
恐怖的动机无论受到了怎样的误导,都是政治
的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义的是政治动机,而不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝指控的恐怖
的请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖的脑海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端发动的袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖的活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端民族主义的杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖通过诱人的好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪适用严厉的惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断恐怖获得核材料的来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解恐怖的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖钻空
的情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热团体。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖分子的当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装分子的袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
恐怖分子的动机无论受到了怎样的误导,都是政治的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义分子的是政治动机,而不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝引渡被指控的恐怖分子的请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分子的活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子的杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解恐怖分子的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵的强硬分子保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在小的狂热分子团体。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了子的当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助子的努力对
子造成的扰乱影响可能比较困难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞也死在子的手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装子的袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱子的蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
子的动机无论受到了怎样的误导,都是政治
的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使主义
子的是政治动机,而不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝引渡被指控的子的请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除主义暴力,就需要将其消除在潜在
子的脑海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪端
子发动的袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
我们认识到仅仅是汇报并不能阻止子的活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚端民族主义
子的杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和子通过诱人的好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯子适用严厉的惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断子获得核材料的来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解子的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让子钻空子的情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬子保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热子团体。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖分当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估们打击资助恐怖分
努力对恐怖分
造成
扰乱影响可能比较
。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
俄罗斯同胞也死在恐怖分
手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫车队也遭到一些武装分
袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分
蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
恐怖分动机无论受到了怎样
误导,都是政治
。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义分是政治动机,而不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝引渡被指控恐怖分
请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分发动
袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分
活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分
杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分通过诱人
好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关
犯罪分
适用严厉
惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
们必须切断恐怖分
获得核材料
来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
们必须了解恐怖分
动机,以便确定他们行动
根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
们应结束让恐怖分
钻空
情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中强硬分
保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小狂热分
团体。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖分子的当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估打
助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装分子的袭。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
恐怖分子的动机无论受到了怎样的误导,都是政治的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义分子的是政治动机,而不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝引渡被指控的恐怖分子的请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分子的活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子的杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
必须了解恐怖分子的动机,以便确定他
行动的根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
应结束让恐怖分子钻空子的情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他还与民兵中的强硬分子保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做上了恐怖分
当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分努
对恐怖分
造成
扰乱影响可能比较困难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我俄罗斯同胞也死在恐怖分
手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫车队也遭到一些武装分
袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分
蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
恐怖分动机无论受到了怎样
误导,都是政治
。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义分是政治动机,而不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝引渡被指控恐怖分
请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义,
需要将其消除在潜在恐怖分
脑海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有怪罪于极端分
发动
袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
我们认识到仅仅是汇报并不能阻止恐怖分活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分
杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分通过诱人
好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关
犯罪分
适用严厉
惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断恐怖分获得核材料
来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解恐怖分动机,以便确定他们行动
根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖分钻空
情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中强硬分
保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小狂热分
团体。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖的当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖的努力对恐怖
造成的扰
影响可能比较困难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖的手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装的袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛的蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
恐怖的动机无论受到了怎样的误导,都
政治
的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义的
政治动机,而不
。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律否有可能以政治理由拒绝引渡被指控的恐怖
的请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖的脑海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端发动的袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
我们认识到仅仅汇报并不能阻止恐怖
的活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端民族主义的杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖通过诱人的好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪适用严厉的惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断恐怖获得核材料的来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解恐怖的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖钻空
的情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热团体。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了子的当。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助子的努力对
子造成的扰乱影响可
比较困难。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞也死在子的手上。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武装子的袭击。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱子的蔑视。
Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.
子的动机无论受到了怎样的误导,都是政治
的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使主义
子的是政治动机,而不是宗教。
¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?
根据帕劳法律是否有可以政治理由拒绝引渡被指控的
子的请求?
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除主义暴力,就需要将其消除在潜在
子的脑海中。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不把所有暴力怪罪于极端
子发动的袭击。
Somos conscientes de que los informes por sí solos no detendrán la acción de los terroristas.
我们认识到仅仅是汇报并不子的活动。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.
从而有数百万无辜的平民惨遭亚美尼亚极端民族主义子的杀害。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和子通过诱人的好处来招募他们。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪子适用严厉的惩罚。
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断子获得核材料的来源。
Debemos saber las motivaciones de los terroristas a fin de identificar las causas fundamentales de sus acciones.
我们必须了解子的动机,以便确定他们行动的根本原因。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让子钻空子的情况。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬子保持接触。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热子团体。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。