西语助手
  • 关闭
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

分配被视为引起国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水分享、土地出让和煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


子公司, 子宫, 子宫出血, 子宫的, 子宫颈, 子宫颈的, 子宫颈炎, 子宫帽, 子宫破裂, 子宫切除术,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

们也表示愿意裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源配被视为引起国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源享、土地出让和煤气配有关的问题。

声明:以上例、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各政府和织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其其领土,交其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有水源分享、土地和煤气分配有题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

也表示愿意裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源配被视为引起国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源享、土地出让和煤气配有关的问题。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织有关水源分享、土地出让和煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起内部和冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁府和际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引内部和之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各政府和决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意裂其人民,出让其领土,交出其资

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

视为引起国家内部和国家之间冲突的一种可能的因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关享、土地出让和煤气有关的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,