西语助手
  • 关闭
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁案件;但,没能证明目前威胁水平改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目保除俄罗斯联邦之外前苏联境内容易高活性放射源安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话通了, 电话通知, 电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本所述期间,没有发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活性放射源的安全。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活性放射的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


电木, 电脑, 电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽, 电偶, 电瓶, 电气,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

,它继续与三方子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活性放射源的安全。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


电声, 电声学, 电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活性放射源的安全。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯轿箱, 电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报期间,没有报发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活性放射源的安全。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影的, 电影放映室, 电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联国),的是确保除俄罗斯联之外的苏联境内容易出事的高活性放射源的安全。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


电源, 电晕, 电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活放射源的安全。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


电子商务, 电子商务公司, 电子书籍, 电子信息技术, 电子学, 电子学的, 电子邮件, 电子邮件地址, 电阻, 电阻器,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到案件;但是,没出事并不能证明目前水平改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联和美国),目是确保除俄罗斯联前苏联境内容易出事高活性放射源安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


店后, 店后房间, 店面, 店铺, 店员, 店主, 玷辰, 玷辱, 玷污, 玷污名誉,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,