Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的债
措施远远没有产生效力。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的债
措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团债
新建议
向前迈出的重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与债
结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅债
。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和债
方面的最近倡议。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快法
大幅度慷慨取
和
债
。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债应该更加广泛和慷慨。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于债
和非洲问题的倡议,
重要的贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高债
进程的透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题穷国债
问题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的什么:公平的贸易、更多的直接援助和
债
。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债都不得伤害最贫穷的国家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债不够的。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识,必须立即提供广泛的债
。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在的局势,我们要求完全债
。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,债
取决于所有债权人在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴的,布隆迪从重债穷国倡议规定的
债
中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
债
能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,债负担最重的穷国正在接受300多亿美元的债
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免债务措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展助应该与减免债务结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅减免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎助
减免债务方面的最近倡议。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取减免债务。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应该更加广泛慷慨。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于减免债务非洲问题的倡议,是重要的贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务减免措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高减免债务进程的透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷国债务问题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接助
减免债务。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际助或债务减免是不够的。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的债务减免。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在的局势,我们要求完全减免债务。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,减免债务取决于所有债权人在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴的是,布隆迪从重债穷国倡议规定的减免债务中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,债务负担最重的穷国正在接受300多亿美元的债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团建议
向前迈出的重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和方面的最近倡议。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法大幅度慷慨取
和
。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
应该更加广泛和慷慨。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于和非洲问题的倡议,
重要的贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高进程的透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题穷国
问题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的什么:公平的贸易、更多的直接援助和
。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的都不得伤害最贫穷的国家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或不够的。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识,必须立即提供广泛的
。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在的局势,我们要求完全。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,取决于所有
权人在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴的,布隆迪从重
穷国倡议规定的
中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展
伙伴关系的活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,负担最重的穷国正在接受300多亿美元的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八减免
新建议是向前迈出的重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八商定为若干
家大幅减免
。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和减免方面的最近倡议。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取和减免
。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
减免应该更加广泛和慷慨。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八关于减免
和非洲
题的倡议,是重要的贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了减免措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过责机制提高减免
进程的透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要题是减免穷
题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和减免。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的减免都不得伤害最贫穷的
家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有际援助或
减免是不够的。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在的局势,我们要求完全减免。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,减免取决于所有
权人在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴的是,布隆迪从重穷
倡议规定的减免
中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
减免能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,负担最重的穷
正在接受300多亿美元的
减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团新建议是向前迈出的重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助方面的最近倡议。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
应该更加广泛
慷慨。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于非洲问题的倡议,是重要的贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高进程的透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是穷国
问题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的都不得伤害最贫穷的国家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或是不够的。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在的局势,我们要求完全。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,取决于所有
权人在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴的是,布隆迪从重穷国倡议规定的
中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,负担最重的穷国正在接受300多亿美元的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前减免债务措施远远
有
生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团减免债务新建议是向前迈出重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅减免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和减免债务方面最近倡议。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做最快办法是大幅度慷慨取
和减免债务。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应该更加广泛和慷慨。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于减免债务和非洲问题倡议,是重要
贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务减免措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高减免债务进程透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷国债务问题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界道他们需要
是什么:公平
贸易、更多
直接援助和减免债务。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型债务减免都不得伤害最贫穷
国家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍共识是,必须立即提供广泛
债务减免。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在局势,我们要求完全减免债务。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,减免债务取决于所有债权在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴是,布隆迪从重债穷国倡议规定
减免债务中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
减免债务能够发挥解放资源关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系
活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,债务负担最重穷国正在接受300多亿美元
债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前减免债
措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团减免债新建
是向前迈出
重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅减免债。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
,我们欢迎援助和减免债
方面
最近
。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做最快办法是大幅度慷慨取
和减免债
。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债减免应该更加广泛和慷慨。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于减免债和非洲问题
,是重要
贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
,还采取了债
减免措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提,应通过问责机制提高减免债
进程
透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷国债问题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界人知道他们需要
是什么:公平
贸易、更多
直接援助和减免债
。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型债
减免都不得伤害最贫穷
国家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债减免是不够
。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍共识是,必须立即提供广泛
债
减免。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在局势,我们要求完全减免债
。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,减免债取决于所有债权人在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴是,布隆迪从重债穷国
规定
减免债
中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
减免债能够发挥解放资源
关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系
活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,债负担最重
穷国正在接受300多亿美元
债
减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免债务措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
国集团商定为若干国家大幅减免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和减免债务方面的议。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的快办法是大幅度
取
和减免债务。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应该更加广泛和。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
国集团关于减免债务和非洲问题的
议,是重要的贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务减免措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高减免债务进程的透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷国债务问题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和减免债务。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务减免都不得伤害贫穷的国家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的债务减免。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在的局势,我们要求完全减免债务。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,减免债务取决于所有债权人在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴的是,布隆迪从重债穷国议规定的减免债务中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,债务负担重的穷国正在接受300多亿美元的债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reducciones y cancelaciones de las deudas
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前的减免债务措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
国集团减免债务新建议是向前迈出的重要一步。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
国集团商定为若干国家大幅减免债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和减免债务方面的议。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的快办法是大幅度
取
和减免债务。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应该更加广泛和。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
国集团关于减免债务和非洲问题的
议,是重要的贡献。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务减免措施。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高减免债务进程的透明度。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷国债务问题。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界的人知道他们需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和减免债务。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型的债务减免都不得伤害贫穷的国家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的债务减免。
No obstante, en vista de la situación que prevalece en nuestro país, pedimos que la deuda se anule en su totalidad.
然而,由于布隆迪普遍存在的局势,我们要求完全减免债务。
No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.
然而,减免债务取决于所有债权人在他们之间公平地分担负担。
Nos complace que se haya aliviado la deuda de Burundi en el marco de la iniciativa de los países pobres muy endeudados.
令我们高兴的是,布隆迪从重债穷国议规定的减免债务中获益匪浅。
El alivio de la deuda puede ser fundamental para liberar los recursos que pueden destinarse a actividades acordes con la NEPAD.
减免债务能够发挥解放资源的关键作用,这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动。
Hoy los países pobres más altamente endeudados reciben más de 30.000l millones de dólares para el alivio de la deuda.
今天,债务负担重的穷国正在接受300多亿美元的债务减免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。