Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策强制性准绳。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策强制性准绳。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学公开竞争为基础,
中学
法规和规范为准绳。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少一种框架
组成部分,
且是各国
来在解决迫切需求
方向上
协调一致方式划出一条路线
准绳和基准。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有发言人强调了反恐对策
法治为准绳
重要性,尤其在摆脱冲突
国家,公正和
行
刑事司法系统是反恐对策
一个基本内容。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的强制性准绳。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学以公开竞争为基础,以中学的法为准绳。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少的一种框架的关键组成部分,且是各国可以用来在解决迫切需求的
向上以协调一致
出一条路线的准绳
基准。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有发言的人强调了反恐对策以法治为准绳的重要性,尤其在摆脱冲突的国家,公正可行的刑事司法系统是反恐对策的一个基本内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年展目标》定为所有
共政策的强制性
绳。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学以争为基础,以中学的法规和规范为
绳。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少的一种框架的关键组成部分,且是各国可以用来在解决迫切需求的方向上以协调一致方式划出一条路线的
绳和基
。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有言的人强调了反恐对策以法治为
绳的重要性,尤其在摆脱冲突的国家,
正和可行的刑事司法系统是反恐对策的一个基本内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的强制性准绳。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学以公开竞争为基础,以中学的法规和规范为准绳。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少的一种框架的关部分,
且是
以用来在解决迫切需求的方向上以协调一致方式划出一条路线的准绳和基准。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有发言的人强调了反恐对策以法治为准绳的重要性,尤其在摆脱冲突的家,公正和
行的刑事司法系统是反恐对策的一个基本内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策强制性
。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学公开竞争为
,
中学
法规和规范为
。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少一种框架
关键组成部分,
且是各国可
用来在解决迫切需求
方向上
协调一致方式划出一条路线
和
。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有发言人强调了反恐对策
法治为
重要性,尤其在摆脱冲突
国家,公正和可行
刑事司法系统是反恐对策
一个
本内容。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定所有公共政策的强制性准绳。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学以公开竞争基础,以中学的法
和
准绳。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少的一种框架的关键组成部分,且是各国可以用来在解决迫切需求的
向上以协调一
划出一条路线的准绳和基准。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有发言的人强调了反恐对策以法治准绳的重要性,尤其在摆脱冲突的国家,公正和可行的刑事司法系统是反恐对策的一个基本内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年展目标》定为所有
共政策的强制性
绳。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学以争为基础,以中学的法规和规范为
绳。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少的一种框架的关键组成部分,且是各国可以用来在解决迫切需求的方向上以协调一致方式划出一条路线的
绳和基
。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有言的人强调了反恐对策以法治为
绳的重要性,尤其在摆脱冲突的国家,
正和可行的刑事司法系统是反恐对策的一个基本内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的制
。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学以公开竞争为基础,以中学的法规和规范为。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少的一种框架的关键组成部分,且是各国可以用来在解决迫切需求的方向上以协
一致方式划出一条路线的
和基
。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有发言的人反恐对策以法治为
的重要
,尤其在摆脱冲突的国家,公正和可行的刑事司法系统是反恐对策的一个基本内容。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criterio
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定所有公共政策的强制性
。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学以公开竞争基础,以中学的法规和规范
。
De esa forma, son elementos esenciales de un marco que no existía, y un criterio, un parámetro que pueden utilizar los Estados para fijar su rumbo a fin de tratar necesidades acuciantes, de una forma coordinada y concertada.
因此,它们是目前缺少的种框架的关键组成部分,
且是各国可以用来在解决迫切需求的方向上以协
方式划出
条路线的
和基
。
Los oradores subrayaron la importancia de una respuesta al terrorismo basada en el imperio de la ley, en la que un sistema viable de justicia penal era elemento esencial, en particular en los países que salían de un conflicto.
有发言的人强了反恐对策以法治
的重要性,尤其在摆脱冲突的国家,公正和可行的刑事司法系统是反恐对策的
个基本内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。