西语助手
  • 关闭

再接再厉

添加到生词本

zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住一势头,

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,我呼吁成员们

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今后能此积极势头基础上

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们需要已达成的共识基础上,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与和平的基础,我们必须此基础上

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

今后几个星期中至关重要的是,须的积极势头上

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

我们必须些成功基础上继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,我们必须确保保持今年的势头并

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了些努力,联合国仍需,防止并处理一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四方和国际社会要,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

因此,我谨发言的最后重申,日本决心为建立和平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

中东,局势尽管仍然很困难,很复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先将能Magariños先八年任期中所完成的杰出工作基础上

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

就是为什么我们必须,促进核裁军与不扩散个国际社会议程上的重要项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

由此的双方之间协调的增加是一个积极的步骤,今后必须

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各国通过努力教育后代,一纪念日的基础上

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

两种发展都给我们提供了的实质性基础,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,实现把官方发展援助目标增加为0.7%方面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明我们希望《波恩协定》成功的基础上,并确定阿富汗下一阶段重建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

必须,并且一领域中的预防教育必须成为联合国维持和平人员培训中的一个持续的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,
zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,我呼吁成员们

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今后能在此积极势

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们需要在已达成的共识,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与和平的,我们必须在此

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

我们必须,在这些成功上继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,我们必须确保保持今年产生的势

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了这些努力,联合国仍需,防止并处理这一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四方和国际社会要,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

因此,我谨在发言的最后重申,日本决心为建立和平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

在中东,局势尽管仍然很困难,很复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先生将能在Magariños先生八年任期中所完成的杰出工作

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

这就是为什么我们必须,促进核裁军与不扩散这个国际社会议程上的重要项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

由此产生的双方之间协调的增加是一个积极的步骤,今后必须

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各国通过努力教育后代,在这一纪念日的

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

这两种发展都给我们提供了的实质性,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,在实现把官方发展援助目标增加为0.7%方面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明我们希望在《波恩协定》成功的,并确定阿富汗下一阶段重建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

必须,并且这一领域中的预防教育必须成为联合国维持和平人员培训中的一个持续的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


科索沃, 科威特, 科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,
zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

必须抓住这一势头,

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,我呼吁成

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今能在此积极势头基础上

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我需要在已达成的共识基础上,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与和平的基础,我必须在此基础上

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今几个星期中至关要的是,须在选举产生的积极势头上

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

必须,在这些成功基础上继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,我必须确保保持今年产生的势头并

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了这些努力,联合国仍需,防止并处理这一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四方和国际社会要,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

因此,我谨在发言的申,日本决心为建立和平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

在中东,局势尽管仍然很困难,很复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先生将能在Magariños先生八年任期中所完成的杰出工作基础上

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

这就是为什么我必须,促进核裁军与不扩散这个国际社会议程上的要项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

由此产生的双方之间协调的增加是一个积极的步骤,今必须

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各国通过努力教育代,在这一纪念日的基础上

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

这两种发展都给我提供了的实质性基础,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,在实现把官方发展援助目标增加为0.7%方面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明我希望在《波恩协定》成功的基础上,并确定阿富汗下一阶段建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

必须,并且这一领域中的预防教育必须成为联合国维持和平人培训中的一个持续的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,
zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

必须抓住这一头,

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,呼吁成员

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

希望伊拉克人今后能在此积极头基础上

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,需要在已达成的共识基础上,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与和平的基础,必须在此基础上

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极头上

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

必须,在这些成功基础上继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,必须确保保持今年产生的头并

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了这些努力,联合国仍需,防止并处理这一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四方和国际社会要,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

因此,谨在发言的最后重申,日本决心为建立和平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

在中尽管仍然很困难,很复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先生将能在Magariños先生八年任期中所完成的杰出工作基础上

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

这就是为什么必须,促进核裁军与不扩散这个国际社会议程上的重要项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

由此产生的双方之间协调的增加是一个积极的步骤,今后必须

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各国通过努力教育后代,在这一纪念日的基础上

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

这两种发展都给提供了的实质性基础,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,在实现把官方发展援助目标增加为0.7%方面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明希望在《波恩协定》成功的基础上,并确定阿富汗下一阶段重建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

必须,并且这一领域中的预防教育必须成为联合国维持和平人员培训中的一个持续的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱, 可爱的, 可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,
zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,我呼吁成员们

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今后能在此积极势头

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们需在已达成的共识,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与和平的,我们必须在此

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重的是,须在选举产生的积极势头

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

我们必须,在这些成功继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了这些努力,联合国仍需,防止并处理这一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四方和国际社会,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

因此,我谨在发言的最后重申,日本决心为建立和平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

在中东,局势尽管仍然很困难,很复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先生将能在Magariños先生八年任期中所完成的杰出工作

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

这就是为什么我们必须,促进核裁军与不扩散这个国际社会议程的重项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

由此产生的双方之间协调的增加是一个积极的步骤,今后必须

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各国通过努力教育后代,在这一纪念日的

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

这两种发展都给我们提供了的实质性,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,在实现把官方发展援助目标增加为0.7%方面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明我们希望在《波恩协定》成功的,并确定阿富汗下一阶段重建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

必须,并且这一领域中的预防教育必须成为联合国维持和平人员培训中的一个持续的特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,
zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,我呼吁成员们

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今后能在此积极势头基础上

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们需要在已达成的共识基础上,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与和平的基础,我们必须在此基础上

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

我们必须,在这些成功基础上继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了这些努力,联合国仍需,防止并处理这一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四方和国际社会要,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

因此,我谨在发言的最后重申,日本决心为建立和平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

在中东,局势尽管仍然复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先生将能在Magariños先生八年任期中所完成的杰出工作基础上

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

这就是为什么我们必须,促进核裁军与不扩散这个国际社会议程上的重要项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

由此产生的双方之间协调的增加是一个积极的步骤,今后必须

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各国通过努力教育后代,在这一纪念日的基础上

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

这两种发展都给我们提供了的实质性基础,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,在实现把官方发展援助目标增加为0.7%方面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明我们希望在《波恩协定》成功的基础上,并确定阿富汗下一阶段重建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

必须,并且这一领域中的预防教育必须成为联合国维持和平人员培训中的一个持续的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,
zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们住这一势头,

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,我呼吁成员们

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今后能此积极势头基础上

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们需要已达成的共识基础上,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与和平的基础,我们此基础上

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

今后几个星期至关重要的是,选举产生的积极势头上

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

我们这些成功基础上继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,我们确保保持今年产生的势头并

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了这些努力,联合国仍需,防止并处理这一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四方和国际社会要,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

因此,我谨发言的最后重申,日本决心为建立和平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

东,局势尽管仍然很困难,很复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先生将能Magariños先生八年任期所完成的杰出工作基础上

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

这就是为什么我们,促进核裁军与不扩散这个国际社会议程上的重要项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

由此产生的双方之间协调的增加是一个积极的步骤,今后

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各国通过努力教育后代,这一纪念日的基础上

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

这两种发展都给我们提供了的实质性基础,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,实现把官方发展援助目标增加为0.7%方面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明我们希望《波恩协定》成功的基础上,并确定阿富汗下一阶段重建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

,并且这一领域的预防教育成为联合国维持和平人员培训的一个持续的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,
zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

,我呼吁成员们

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今后能在积极势头基础上

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

,我们需要在已达成的共识基础上,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与平的基础,我们必须在基础上

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

我们必须,在这些成功基础上继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,我们必须确保保持今年产生的势头并

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了这些努力,联合仍需,防止并处理这一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四际社会要,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

,我谨在发言的最后重申,日本决心为建立平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

在中东,局势尽管仍然很困难,很复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先生将能在Magariños先生八年任期中所完成的杰出工作基础上

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

这就是为什么我们必须,促进核裁军与不扩散这个际社会议程上的重要项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

产生的双之间协调的增加是一个积极的步骤,今后必须

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各通过努力教育后代,在这一纪念日的基础上

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

这两种发展都给我们提供了的实质性基础,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,在实现把官发展援助目标增加为0.7%面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明我们希望在《波恩协定》成功的基础上,并确定阿富汗下一阶段重建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

必须,并且这一领域中的预防教育必须成为联合维持平人员培训中的一个持续的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,
zài jiē zài lì

redoblar los esfuerzos

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

们必须抓住这一势头,

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,呼吁成员们

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

希望伊拉克人今后能在此积极势头基础上

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,们需要在已达成的共识基础上,以有所建树。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

他奠定了公正与和平的基础,们必须在此基础上

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

们必须,在这些成功基础上继往开来。

En tercer lugar, debemos asegurar que el impulso generado este año se mantiene y sirve de base para avanzar.

第三,们必须确保保持今年产生的势头并

Pese a esas iniciativas, es necesario que las Naciones Unidas intensifiquen sus esfuerzos para impedir estas situaciones y dar respuesta al problema.

尽管进行了这些努力,联合国仍需,防止并处理这一问题。

El orador exhorta al Cuarteto y a la comunidad internacional a que intensifiquen aún más sus esfuerzos por resolver la cuestión de Palestina.

他呼吁有关四方和国际社会要,以解决巴勒斯坦问题。

Por lo tanto, quisiera concluir mi declaración reiterando que el Japón está decidido a redoblar sus esfuerzos encaminados a propiciar una cultura de paz.

因此,谨在发言的最后重申,日本决心为建立和平文化

En el Oriente Medio, a pesar de que la situación sigue siendo compleja y difícil, se han logrado ciertos progresos que deberían promoverse más.

在中东,局势尽管仍然很困难,很复杂,但已经取得了某种程度的进展,应当

África confía en que el Sr. Yumkella habrá de continuar consolidando la extraordinaria labor cumplida por el Sr. Magariños durante su mandato de ocho años.

非洲相信,Yumkella先生将能在Magariños先生八年任期中所完成的杰出工作基础上

Por ello, tenemos que redoblar esfuerzos para promover el desarme nuclear y la no proliferación como un tema importante del programa de la comunidad internacional.

这就是为什么们必须,促进核裁军与不扩散这个国际社会议程上的重要项目。

Como consecuencia de ello, el aumento de la coordinación entre las partes es un paso positivo, que ha de aprovecharse para seguir avanzando en el futuro.

由此产生的双方之间协调的增加是一个积极的步骤,今后必须

Además, tiene el gran mérito de instar a los Estados a prolongar esta jornada de recuerdo trabajando en la esfera de la educación, con las generaciones futuras como destinatarias.

它还有一个巨大优点,即吁请各国通过努力教育后代,在这一纪念日的基础上

Ambas cosas nos dan una base sustantiva a partir de la cual seguir avanzando, incluso mediante la creación de un entorno apropiado para el desarrollo de todo el continente africano.

这两种发展都给们提供了的实质性基础,包括通过创造一个有利于整个非洲大陆发展的环境。

Noruega acoge con beneplácito los compromisos recientes de aumentar la AOD y cancelar las deudas; sin embargo, queda todavía mucho por hacer para que la AOD alcance la meta del 0,7%.

但是,在实现把官方发展援助目标增加为0.7%方面仍需

La Declaración conjunta demuestra nuestro deseo de seguir trabajando a partir del éxito del Acuerdo de Bonn y de establecer prioridades comunes para la próxima fase de la reconstrucción del Afganistán.

《联合宣言》表明们希望在《波恩协定》成功的基础上,并确定阿富汗下一阶段重建的共同优先事项。

Se deben redoblar los esfuerzos y la educación preventiva en este ámbito debe ser una característica importante de la capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

必须,并且这一领域中的预防教育必须成为联合国维持和平人员培训中的一个持续的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 再接再厉 的西班牙语例句

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


再嫁, 再见, 再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看,