El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续全世界范围内兴风作浪,严重威胁着国际和平与安全。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续全世界范围内兴风作浪,严重威胁着国际和平与安全。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
腐败的内性质就决定了它只能
暗中兴风作浪;它利用了交易各方
获得资讯方面的机会不平等,使腐败蔓延开来,而当腐败行为的代价很低、获益很高时,更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续全世界范
风作浪,严重威胁着国际和平与安全。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
腐败的质就决定了它只能
暗中
风作浪;它利用了交易各方
获得资讯方面的机会不平等,使腐败蔓延开来,而当腐败行为的代价很低、获益很高时,更是如此。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续全世界范围内兴风作浪,严重威胁着国际和平与安全。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
腐败的内性质就决定了它只能
暗中兴风作浪;它利用了交易各方
获得资讯方面的机会不平等,使腐败蔓延开来,而当腐败行为的代价很低、获益很高时,更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续全世界范围内兴风作浪,严重威胁着国际和平与安全。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
腐败的内性质就决定了它只能
暗中兴风作浪;它利用了
方
获
方面的机会不平等,使腐败蔓延开来,而当腐败行为的代价很低、获益很高时,更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续全世界范围内兴
,严重威胁着国际和平与安全。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
腐败的内性质就决定了它只能
暗中兴
;它利用了交易各方
获得资讯方面的机会不平等,使腐败蔓延开来,而当腐败行为的代价很低、获益很高时,更是如此。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续全世界范围内兴风作浪,严重威胁着国际和平与安全。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
腐的内
就决定了它只能
暗中兴风作浪;它利用了交易各方
获得资讯方面的机会不平等,使腐
蔓延开来,而当腐
的代价很低、获益很高时,更是如此。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续世界范围内兴风作浪,严重威胁着国际和平
。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
腐败的内性质就决定了它只能
暗中兴风作浪;它利用了交易各方
得资讯方面的机会不平等,使腐败蔓延开来,而当腐败行为的代价很
、
很高时,更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续世界范围内兴风作浪,严重威胁着国际和平与安
。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
的内
性质就决定了它只能
暗中兴风作浪;它利用了交易各方
获得资讯方面的机会不平等,使
蔓延开来,而当
行为的代
、获益
高时,更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
levantar vientos y olas; promover disturbios y confusiones; crear desorden
El terrorismo continúa su violencia en el mundo y constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义继续全世界范围
兴风作浪,严重威胁着国际和平与安全。
La corrupción es por naturaleza una actividad que se alimenta del secreto; se beneficia con el acceso desigual a la información que tienen las partes de una transacción y con ello se va extendiendo, especialmente cuando el costo de una conducta corrupta es bajo y la ganancia elevada.
腐败质就决定了它只能
暗中兴风作浪;它利用了交易各方
获得资讯方面
机会不平等,使腐败蔓延开来,而当腐败
代价很低、获益很高时,更是如此。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。