西语助手
  • 关闭

关键时刻

添加到生词本

guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,是一个历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在时刻站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

个关系到该领土命运的时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我们来说,你似乎是在裁谈会和裁军时刻一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒坦权力机构在时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

是国际社会指出方向、处理我们所有人面临的关题的时刻,但个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在时刻达成协商一致意见,支持一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

项国际《公约》是在联合国的一个时刻通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

永远不会忘记成员时刻站在我

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

感谢联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

系到该领土命运的时刻,我呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

于四方的参与和活动,四方最近几星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

是国际社会指出方向、处理我所有人面临的问题的时刻,但机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在时刻达成协商致意见,支持宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

项国际《公约》是在联合国的时刻通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来一个历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在时刻站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人渴望在时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国在时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

系到该领土命运的时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在时刻缺乏援助而出现倒退,那也将联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我们来,你似乎在裁谈会和裁军问题时刻担任一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

于四方的参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

国际社会指出方向、处理我们所有人面临的问题的时刻,但个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在时刻达成协商一致意见,支持一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

项国际《公约》在联合国的一个时刻通过的,对国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

际社会来说,这是一个历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在这时刻站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个关系到该领土命运的时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我们来说,你似乎是在裁谈会裁军问题时刻担任这一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合面临的时刻,给予了政治道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个时刻,在摆脱最不发达家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,际刑院正面临着努力加强际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是际社会指出方向、处理我们所有人面临的关问题的时刻,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎感谢各成员表现出灵活性,大家在这一时刻达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项际《公约》是在联合的一个时刻通过的,是对际社会秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

国际社会来说,是一个历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们时刻我们一

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

尔富尔而言,现是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

个关系到该领土命运的时刻,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确于我们来说,你似乎是裁谈会和裁军问题时刻担任一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

时刻摆脱最不发国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

是国际社会指出方向、处理我们所有人面临的关问题的时刻,但个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家时刻成协商一致意见,支持一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

项国际《公约》是联合国的一个时刻通过的,是国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

后几年是全世界公共行政体制

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们在这站在我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是一个,不应该丧机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此参与科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国在此向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个关系到该领土命运,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

确对于我们来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题担任这一职务

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临,给予了政治和道义上领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳期是不够

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临问题,但这个机会错了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前作用,担任本届会议副主席几内亚比绍将不遗余力地支持你工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在这一达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国一个,是对国际社会和秘书长发出呼吁响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议正处于一个有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

不会忘记成员在这时刻站在我一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,在是一个时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

感谢联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

在这个关系到该领土命运的时刻,我呼吁性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任这一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在这一时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

在这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处所有人面临的关问题的时刻,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

也欢迎和感谢各成员国表出灵活性,大家在这一时刻达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是在联合国的一个时刻通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在时刻

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于有利的时刻

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的时刻

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,历史性的时刻

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

永远不会忘记成员时刻站在我

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现在是时刻,不应该丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望在此时刻参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

感谢联合国在此时刻向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

系到该领土命运的时刻,我呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为在此时刻缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我来说,你似乎是在裁谈会和裁军问题时刻担任职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长在联合国面临的时刻,给予了政治和道义上的领导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构在时刻财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的时刻

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

于四方的参与和活动,四方最近几星期内会晤审查了当前时刻的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

是国际社会指出方向、处理我所有人面临的问题的时刻,但机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你在目前时刻的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家在时刻达成协商致意见,支持宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

项国际《公约》是在联合国的时刻通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,
guān jiàn shí kè

momento crítico

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处

La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.

缔约方会议现正处于一个有利的

Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.

今后几年是全世界公共行政体制的

Este es un momento histórico de verdad para la comunidad internacional.

对国际社会来说,这是一个历史性的

Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.

我们永远不会忘记成员们我们一边。

Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

对达尔富尔而言,现是一个,不应丧失时机。

Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.

然而,受害人是渴望参与的科索沃塞尔维亚人。

Estamos agradecidos a las Naciones Unidas por el apoyo que dan a Haití en este momento crucial.

我们感谢联合国向海地提供援助。

Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.

这个关系土命运的,我们呼吁展现理性。

Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.

同样,如果东帝汶因为缺乏援助而出现倒退,那也将是联合国和国际社会的过失。

Nos parece efectivamente que ocupa usted este puesto en un momento crítico para la Conferencia y para los temas del desarme.

的确对于我们来说,你似乎是裁谈会和裁军问题担任这一职务的。

El Ministro le agradeció al Secretario General su liderazgo político y moral en estos momentos de importancia crucial para la Organización.

外长感谢秘书长联合国面临的,给予了政治和道义上的导。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

这个摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够的。

Es preciso que la comunidad internacional actúe de consuno para garantizar la estabilidad financiera de la Autoridad Palestina en estos momentos fundamentales.

国际社会必须采取综合行动,以确保巴勒斯坦权力机构这一财政稳定。

En ese sentido, la Corte enfrenta un momento crítico en sus esfuerzos por aumentar el apoyo a sus actividades dentro de la comunidad internacional.

这方面,国际刑院正面临着努力加强国际社会支持它开展活动的

En cuanto a la participación y las actividades del Cuarteto, éste se ha reunido hace pocas semanas para examinar la situación en estos momentos críticos.

关于四方的参与和活动,四方最近几个星期内会晤审查了当前的局势。

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临的关问题的,但这个机会错过了。

Dada su responsabilidad en este momento decisivo, Guinea-Bissau, en su calidad de Vicepresidente de este sexagésimo período de sesiones, no escatimará esfuerzos para apoyarlo en su labor.

鉴于你目前的作用,担任本届会议副主席的几内亚比绍将不遗余力地支持你的工作。

Igualmente estamos agradecidos y satisfechos por la flexibilidad que han puesto de manifiesto los Estados miembros que, en pro del consenso en este momento crítico, apoyaron la declaración.

我们也欢迎和感谢各成员国表现出灵活性,大家这一达成协商一致意见,支持这一宣言。

La aprobación de este convenio internacional tiene lugar en un momento crucial para las Naciones Unidas y da respuesta al llamamiento formulado por la comunidad internacional y el Secretario General.

这项国际《公约》是联合国的一个通过的,是对国际社会和秘书长发出的呼吁的响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关键时刻 的西班牙语例句

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的, 关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的,