西语助手
  • 关闭
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于和半的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公司董事会的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,间的密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言分第八段,在“治理”一词前插入“和”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸收参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业一,也是关岛第三大经济(仅次于旅游业和)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公司任命的董事,妇占三分一以上(所任命的558人,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在聘用的所有巴勒斯坦雇员,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种责任间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助机构去除加工过程的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关, 反溅, 反军国主义,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营之间的伙伴所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间的伙伴确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作协调至为键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是公营部门的雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前公营部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营公营投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一统可在区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是岛的主要工业之一,也是岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告来,公营公司任命的董事中,妇占三分之一上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公营公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇公营部门雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商伙伴基础上建立组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次于透明度、道德规范善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛, 反叛的, 反叛者,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者了实施对社会负责的、公营和私营之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督公营和私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中的代表人数也增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作和协至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是公营部门的雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府设立新的教育机构,让公营部门和私营部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,“治理”一词前插入“和公营部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营和公营投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营和私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可一级管理和维持,吸收公营和私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业和公营部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团公营和私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公营公司董事会比例一直上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

有,公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇公营部门雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需发展目标方面找到一种公营部门和私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进公营和私营部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营和公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多,特别是公营部门的,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营公营投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公营公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇公营部门总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营部门之间伙伴关系基础上建立组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人举办了一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应, 反应的, 反应堆,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私和半部门工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责和私之间伙伴关系所难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督和私之间伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

司董事会中代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方与私部门之间密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是部门雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立育机构,让部门和私部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大建筑业受益于私投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视和私部门中“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸收和私部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业和部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命董事中,妇占三分之一以上(所任命558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调和私部门及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇部门雇员总人数62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方找到一种部门和私部门责任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在和私部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私部门机构去除加工过程中持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私部门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、和私之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督和私之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,与私部门之间的密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是部门的雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让部门和私部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视和私部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸和私部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业和部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命的董事中,妇占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调和私部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇部门雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种部门和私部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在和私部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯错误的可能性,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营和半公营部门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营和私营之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督公营和私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大公营部门的,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门和私营部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营和公营投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营和私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理和维持,吸收公营和私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业和公营部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营和私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇公营公司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇公营部门雇总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门和私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营和私营部门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营和公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, ,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营和半门的工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、和私营之间的伙伴关系所面临的难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督和私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

司董事会中的代表人数也增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

这方面,与私营门之间的密切国际合作和协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是门的雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让门和私营门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序第八段,“治理”一词前插入“和门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营和投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视和私营门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可区域一级管理和维持,吸收和私营门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济门(仅次于旅游业和门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命的董事中,妇占三之一以上(所任命的558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调和私营门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇司董事会比例一直上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇门雇员总人数的62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需发展目标方面找到一种门和私营门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进和私营门之间协商和伙伴关系基础上建立和组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营和门机构去除加工过程中的持有性有机污染物和持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食, 饭熟了, 饭厅,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

欧 路 软 件版 权 所 有

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私部门工人。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责之间伙伴关系所面临难题。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督之间伙伴关系,以确保社会问责制度。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

司董事会中代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,与私部门之间密切国际合作协调至为关键。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是部门雇员,有权休带薪产假。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新教育机构,让部门部门参与。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“部门”。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大业受益于私投资。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视部门中“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业部门)。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命董事中,妇占三分之一以上(所任命558人中,有203名妇)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调部门及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇司董事会比例一直在上升。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇仅占38.8%,而妇部门雇员总人数62.4%。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种部门部门责任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在部门之间协商伙伴关系基础上组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范善政讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私部门机构去除加工过程中持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,