西语助手
  • 关闭

公共关系

添加到生词本

relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了共贷款和共关系司、债务管理司以及负责确认和展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为共关系股和共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统过总统办厅以及媒体定期向众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地的任务和作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市共关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能和地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同支持,例如共关系和网站维护,以前当妇女地位办室隶属总理和内阁部的时候,这些支持工作由该办室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和共关系,以便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于共关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根, 山梗菜硷, 山沟,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关系司、债务管理司以及负责确认和评估发展项目司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确是不涉及种族角逐自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地任务和作用认识,访团建议联海稳定团加紧制定并施一项主动沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团职能和地

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女地办公室隶属总理和内阁部时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他们能够更好地解释自己工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷时候,未爆炸弹药随后由观察员部队军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵, 山岭, 山路,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关务管理以及负责确认和评估发展项目的

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提民众对联海稳定团在海的任务和作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通和公共关战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能和位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关和网站维护,以前当位办公室隶属总理和内阁部的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一公共关活动,以前南斯拉夫区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关,以便他们能够更好解释自己的工作,更加有效参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区, 山区的, 山区居民,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济建立了公共贷款和公共关系司、债管理司以及负责认和评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地的任和作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职和地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区提供共同支持,例如通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理和内阁的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他们够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


山头, 山窝, 山系, 山峡, 山下, 山险, 山乡, 山响, 山鸦, 山崖,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政经济部建立了公共贷款公共关系司、债务管理司以及负责确认评估发展项目司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可确实是不涉及种族实力自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅非政府组织伙伴股媒体股分别改名为公共关系公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提民众对联海稳定团在海任务作用认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动沟通公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系网站维护,以前当妇女位办公室隶属总理内阁部时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有基础,就需提图书馆工作人员在下列领域:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解公共关系,以便他们够更好解释自己工作,更加有效参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现时候,未爆炸弹药随后由观察员部队军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据收集、整理分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析汇报数据;以及(e) 将收集到信息用于方案编制决策,必要时也用于公共关系资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


山岳形态学, 山晕, 山楂, 山寨, 山珍海味, 山志学, 山茱萸, 山庄, 山子, 山嘴,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,

用户正在搜索


删节号, 删砍, 删去号, 删去细节, 删削, 苫布, , 钐草机, 钐刀, 钐割机,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,

用户正在搜索


煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关系、债务管理负责确认和评估发展项目的

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地的任务和作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能和地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系和网前当妇女地位办公室隶属总理和内阁部的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪光, 闪光灯, 闪光洒, 闪光装饰片。, 闪回镜头, 闪开, 闪了腰, 闪亮, 闪亮的, 闪念,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关系司、债务管理司以及负责确认和评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定在海地的任务和作用的认识,建议联海稳定加紧制定并实施一项主动的沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表的职能和地位题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

,家庭和社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女地位办公室隶属理和内阁部的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩, 闪蒸, 闪族的,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政经济部公共贷款公共关系司、债务管理司以及负责确认评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅非政府组织伙伴股媒体股分别改名为公共关系公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

海地民众对联海稳定团在海地的任务作用的认识,访问团议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理部的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写一些出版物,与一个独网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解公共关系,以便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 数据的收集、整理分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制决策,必要时也用于公共关系资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子, 扇形, 扇子,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政经济部建立了公共贷款公共关系司、债务管理司以及负责确认评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确涉及种族的力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅非政府组织伙伴股媒体股分别改名为公共关系公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地的任务作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并施一项主动的沟通公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

过,家庭服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理内阁部的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解公共关系,以便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理分析机制;(c) 为域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制决策,必要时也用于公共关系资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,